élire

Je ne suis pas le Président que vous ou le reste du pays avez élu.
I am not the president you or the rest of the country voted for.
Si vous avez élu correctement le fournisseur, lui-même vous conseillera de la meilleure forme possible.
If you have correctly chosen the supplier, they will give you the best advice.
Ceci est le coeur de celui que vous avez élu president.
This is the heart of the one you elected president.
Vous nous avez élu pour que nous nous concentrions sur vos emplois, pas les nôtres.
You elected us to focus on your jobs, not ours.
L'Amérique et nos partenaires de la coalition resteront aux côtés du Gouvernement démocratique que vous avez élu.
America and our coalition partners will continue to stand with the democratic Government you elected.
Si vous avez élu domicile en Finlande, vous pouvez utiliser les services de santé publique.
If you have a municipality of residence in Vantaa, you can use the public health services.
Si vous avez élu domicile à Espoo, vous pourrez bénéficier des services de santé publics.
If your municipality of residence is Espoo, you are entitled to use public health services.
L'homme que vous avez élu à la présidence est loin d'être verni dans ce domaine.
And, uh, you've elected a man as President who is probably the unluckiest man in the world in that area.
Honorables députés, vous avez élu un président dont l'expérience et l'engagement vis-à-vis de notre projet européen commun sont sans pareils.
Honourable Members, you have elected a President whose experience and commitment to our common European project is second to none.
Lorsque vous avez élu domicile en Finlande, vous pouvez utiliser les services de la commune, comme les services de santé par exemple.
If you have a municipality of residence in Finland, you are entitled to use municipal services, such as health services.
Il y a trois ans, lorsque vous m’avez élu pour diriger le FIDA, j’ai promis de consolider et d’intensifier le processus de changement et de réforme.
When you elected me three years ago to lead IFAD, I promised to consolidate and deepen the change and reform process.
Le document attestant le nouveau domicile doit être signé/tamponné par une autorité officielle (gouvernement, mairie, etc.) du pays où vous avez élu votre nouveau domicile.
The proof must be signed and sealed/stamped by an official authority (government, municipality, etc) in the country where you establish residence after your separation.
Lorsque vous avez élu domicile, vous aurez par exemple le droit d'utiliser les services de soins de santé de cette commune comme les soins de santé publics, par exemple.
When you have a municipality of residence in Finland, you have the right to use the services provided by the municipality, such as public health services.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché