Monsieur le Président, je voudrais commencer par un aveu.
Mr President, I should like to begin with a confession.
Ce coup de force constitue un flagrant aveu de faiblesse.
This recourse to force is a flagrant admission of weakness.
Par votre porpre aveu, il n'a pas dit un mot.
By your own admission, he didn't say any words.
Mon nom est Jack McAllister. Je suis ici pour faire un aveu.
My name is Jack McAllister. I'm here to make a confession.
Le fait même que tu sois ici est un aveu de culpabilité.
The very fact that you're here is an admission of guilt.
Je suis d'accord, dans un sens, c'était un aveu.
I agree, in a way, this was a confession.
Je crois que les négociateurs devraient considérer cet aveu comme un avertissement.
I think that the negotiators should consider this admission as a warning.
Dire que le cryptage réglera nos problèmes constitue un aveu d'échec.
To say that encryption will solve our problems is an admission of failure.
Sur ce point, je dois faire un aveu personnel.
In this context I must make a personal confession.
La fuite de votre frère sera interprétée comme un aveu.
Your brother's flight is going to be seen as a confession.
Si vous ne le faites pas, c'est comme un aveu.
If you don't, it's as good as confessing.
Je suis heureux d'avoir eu cet aveu de ta part.
I'm glad that we had this talk of yours.
Avant qu'on s'y mette... j'ai un petit aveu à faire.
Before we do this I have a little confession to make.
Ça m'a tout l'air d'un aveu de culpabilité.
This sure looks to me like an admission of guilt.
Elizabeth Murray m'a surprise de par son aveu sur ses précédentes peintures.
Elizabeth Murray surprised me with her admission about her earlier paintings.
Mais avant de continuer, j'ai un aveu à faire.
Now before we go on, I have a confession to make.
De votre propre aveu, c'est forcément vous.
By your own admission, it had to be you.
Il ne s'agit pas d'un aveu de culpabilité.
This is not about an admission of guilt.
Tu crois que c'est mon aveu ?
Do you think that's my confession?
Tu as un aveu pour moi ?
You got a confession for me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant