avec virulence

Les adeptes de ces pseudo-sciences essayent de les faire passer, souvent avec virulence, pour des sciences à part entière.
The followers of these pseudo-sciences try to make them pass, often virulently, for real sciences.
Il a fustigé avec virulence la stratégie du PCF qui consistait à participer aux gouvernements du Parti socialiste, qui menaient des politiques néolibérales.
He criticized openly the strategy that led the PCF to participate in the governments of the Socialist Party that practiced neoliberal policies.
Monsieur Blak, vous avez la réputation de critiquer avec virulence les cas de mauvaise gestion.
Mr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.
Il s’agit de soutenir un signal fort à l’heure où certains, dans les deux camps, s’opposent avec virulence contre ce plan de paix.
We must support a strong signal at a time when certain people in both camps are virulently opposed to this peace plan.
S’il plaide pour le partage des richesses et dénonce avec virulence les injustices, il ne manque pas de courage pour passer aux actes.
When he is pleading for sharing the wealth and is violently denouncing the injustices, he has a lot of courage to apply it.
Je dois critiquer avec virulence la décision du Conseil quant aux dépenses en personnel, à savoir son approche des dépenses des différentes institutions en la matière.
I must also heavily criticise the Council decision on personnel expenditure, i.e. its approach to the personnel costs of the individual institutions.
Il est essentiel de bien connaître les événements de Soumgaït pour arriver à une solution pacifique du conflit du Haut-Karabakh car on continue aujourd'hui d'attiser avec virulence la haine des Arméniens en Azerbaïdjan.
Understanding Sumgait is critical for the peaceful resolution of the Nagorno Karabagh conflict, as today fuelling of anti-Armenian hatred in Azerbaijan continues virulently.
Dans la situation actuelle où les populations sont brassées et où les nationalismes se manifestent avec virulence, nos communautés inter culturelles et internationales sont appelées à être des signes et des instruments de communion.
In the present mingling of peoples and in the context of nationalism, our intercultural and international communities are called to be signs and instruments of communion.
C'est une chose que de déplorer l'absence de relations officielles, mais c'est une tout autre chose que de calomnier avec virulence l'autre partie tout en prétendant aspirer à l'établissement de relations normales.
It is one thing to express dismay at the lack of formal relations and quite another to fervently defame the other party while purporting to wish for a normal relationship.
Il est pourtant évident de cerner où se situent les différences : participation, libre arbitre, etc. Lorsque nous avons été confrontés au choix d’une zone de libre-échange, les personnalités de cet acabit ont toujours rejeté cette alternative avec virulence.
It is very obvious where the differences lie: participation, free will, and so on. When we were faced with the choice of a free trade zone, personalities of that ilk always emphatically rejected that alternative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale