avec insistance
- Exemples
Toutefois, Baker a déclaré avec insistance qu'il ne souhaitait témoigner. | However, Baker stated emphatically that he did wish to testify. |
Des hypothèses similaires avaient déjà circulé avec insistance avant et pendant le Concile. | Similar suggestions had circulated insistently before and during the Council. |
Et nous le répétons avec insistance dans la réponse au Psaume 94. | And we constantly repeat it in the response to Psalm 94. |
Elle hoche la tête avec insistance, avec anticipation, sa respiration accélère. | She nods emphatically, with anticipation, her breathing increases. |
La Terre et votre relation avec elle doit être soulignée avec insistance. | The Earth and your connection to it, cannot be emphasised enough. |
Cette photo est celle qui venait à ma mémoire, imprécise et avec insistance. | This is the photo which came back to my memory, vaguely and pressing. |
Je regarde mon père avec insistance. | I look at my father pointedly. |
Si ces amendements ne sont pas retenus, je demande avec insistance de voter contre le rapport. | If these amendments are defeated, I urge voting against this report. |
Cela allait de pire en pire, aussi j'ai cherché avec insistance une solution. | It was getting worse, so I have been aggressively seeking a solution. |
Le prophète était sujet aux mêmes passions que nous, et il pria avec insistance. | He was subject to like passions as we are, and he prayed earnestly. |
Le Parlement européen réclame avec insistance une utilisation optimale des crédits. | Parliament has insisted on the best possible utilisation of funds for this purpose. |
Pourquoi me le demandez-vous avec insistance ? | Why do you keep asking me? |
Je vous le demande avec insistance. | I would strongly ask you to do that. |
Auparavant, les dirigeants d’un grand nombre de pays ont demandé avec insistance que Chypre soit reconnue. | Earlier on, the leaders of a large number of countries emphatically demanded that Cyprus should be recognised. |
Mais après un mois et demi, cette euphorie s'évapore lentement, et le mari se rappelle avec insistance. | But after a month and a half, this euphoria evaporates slowly, and the husband insistently reminds himself. |
Il s’adresse à son père et lui demande avec insistance de se charger de ce travail. | He turned to his father and pressed him hard to take on this work. |
Nous avions également demandé avec insistance au Maroc de retirer ses troupes. | At the same time, a strongly worded request was made to Morocco to withdraw its forces. |
Le rapport de M. Albertini demande aussi avec insistance la création du véritable ciel unique européen. | The Albertini report also stresses the need to establish a real Single European Sky. |
Les employeurs ont également réclamé avec insistance la levée de toutes les restrictions et réglementations de l’accord actuel. | Employers have also been pressing for the lifting of all restrictions and regulations in the current agreement. |
Les ministres ont demandé avec insistance que ces efforts soient renforcés et poursuivis avec une plus grande efficacité. | The Ministers emphatically called for more effective continuation and enhancement of those efforts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
