avec impatience

L'Europe attend avec impatience les idées créatives de ses citoyens.
Europe is eagerly awaiting the creative ideas of its citizens.
Nous attendons avec impatience de vous et attendons votre message.
We look forward to you and to expect your message.
Nous attendons avec impatience de travailler avec vous dans le futur.
We look forward to working with you in the future.
Nous attendons avec impatience la visite de nos clients.
We look forward to the visit of our customers.
Nous attendons avec impatience de nouveaux débats sur cette question.
We look forward to additional discussions on this issue.
Nous attendons avec impatience la coopération avec de nouveaux clients.
We look forward to the cooperation with new customers.
Nous attendons avec impatience que le rapport revienne au Parlement.
We certainly look forward to the report returning to Parliament.
J'attends avec impatience une discussion fructueuse sur ce problème.
I look forward to a fruitful discussion on this issue.
J' attends avec impatience un règlement rapide de cette question.
I look forward to a speedy resolution of this issue.
Enfin, nous attendons avec impatience deux initiatives que vous avez annoncées.
Finally, we are impatiently waiting for two initiatives that you announced.
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
We look forward to the Secretary-General's report on this question.
Revenons sur 2017 et attendons avec impatience le futur 2018.
Looking back 2017 and looking forward to the future 2018.
Dix mille yeux regardent avec impatience comme Casey se prépare à battre.
Ten thousand eyes eagerly watch as Casey prepares to bat.
Le Parlement européen attend avec impatience d'être consulté sur ces initiatives.
The European Parliament looks forward to being consulted on these initiatives.
Nous attendons avec impatience la discussion sur le sommet ASEM IV.
We are looking forward to the talks on ASEM IV.
Nous attendons avec impatience de voir sa collection en ligne.
We look forward to seeing the collection online.
On attend tous avec impatience ce que vous avez préparé.
We're all looking forward to whatever you have prepared.
Nous savons que beaucoup d'entre vous attendent avec impatience ces modifications.
We realise many of you are eagerly awaiting these changes.
Nous attendons avec impatience la conférence prévue pour 2006.
We eagerly await the conference scheduled for 2006.
Nous attendons avec impatience le rapport de Mme Petre après l'été.
We are looking forward to Mrs Petre's report after the summer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer