avarie
- Exemples
Par téléphone nous pouvons lui donner une orientation de son avarie. | By telephon we can give him an orientation of your breakdown. |
Sans votre aide, - cette avarie aurait été irréparable. | Without your help, this damage may have been irreparable. |
Stabilité des navires rouliers à passagers en cas d’avarie (règle 8-1) | Stability of ro-ro passenger ships in damaged conditions (R 8-1) |
Que faut-il faire en cas d’avarie ? | What to do in case of an emergency? |
Il a décidé que l'unique avarie se trouvait à l'extérieur du vaisseau. | He's decided that the only fault can be outside the ship. |
J'ai entendu une avarie. LUTYENS : | I heard a fault in the base of the impeller. |
Mais il y a une avarie en 16. | There's a bad drive on 16. |
Les hypothèses suivantes sont à prendre en compte en cas d’avarie : | The following assumptions shall be taken into consideration for the damaged condition: |
Quel peut être l’effet d’une avarie sur l’image d’un sponsor ? | What can be the impact of such damages on the image of a sponsor? |
Limitation des dommages-intérêts en cas de perte ou d’avarie d’objets | Limit of damages in case of loss of or damage to articles |
Stabilité après avarie (règle 8) | Stability in damaged conditions (R 8) |
Elle n'a eu aucune avarie. | It didn't happen to her. |
Étendue de l’avarie sur le fond du bateau : | Extent of bottom damage: |
Constatation de perte partielle ou d’avarie | Ascertainment of partial loss or damage |
Elle n'a eu aucune avarie. | He's not hurt or anything. |
8-1 Stabilité des navires rouliers à passagers en cas d’avarie (règle 8-1) | 8-1 Stability of ro-ro passenger ships in damaged conditions (R 8-1) |
Elle n'a eu aucune avarie. | Nothing has happened to Vince. |
Sous le code napoléonien a été mis en place dans les arsenaux militaires le corps de Commissaires d’avarie. | The corps of Damage Commissioners was set up in military arsenals under the Napoleonic Code. |
Une fois que les marchandises ont été livrées, nous n'avons plus aucune responsabilité pour toute perte ou avarie de la marchandise. | Once the goods have been delivered we no longer have any responsibility for any loss or damage of the goods. |
Une fois que les marchandises ont été livrées, nous n’avons plus aucune responsabilité pour toute perte ou avarie de la marchandise. | Once the goods have been delivered we no longer have any responsibility for any loss or damage of the goods. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !