Vegetto avala le petit haricot et se sentit un peu mieux.
Vegetto swallowed the small bean and felt a bit better.
Le délégué pro-bourgeois avala tout sans dire un mot.
The pro-bourgeois delegate swallowed it all without a word.
Nathan prit le gobelet et avala toute l’eau.
Nathan took the mug and drank all the water.
Elle avala un des gâteaux, et s’aperçut avec joie qu’elle diminuait rapidement.
So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly.
Alice Elle avala un des gâteaux, et s’aperçut avec joie qu’elle diminuait rapidement.
So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly.
La jeune fille coupa, enfonça son pied dans la pantoufle, avala sa douleur et se rendit auprès du prince.
So the girl cut her toe off, squeezed her foot into the shoe, concealed the pain, and went down to the prince.
Danilo avala les derniers morceaux de poulpe et se leva de table.
Danilo threw down the last piece of octopus and stood up from the table.
Andy avala le dernier fond de bière d'un trait et posa sa chope sur la table d'un coup sec.
Andy threw back the last swig of beer and slammed his mug on the table.
Le maire s'éclaircit la gorge, avala sa salive et jeta un regard nerveux autour de lui avant de répondre à la question.
The mayor cleared his throat, swallowed, and glanced around nervously before answering the question.
Elle avala l'océan, déféqua les montagnes, et le premier homme tomba des étoiles.
And it drank up the ocean, then pooped out the mountains and the first man fell from the stars.
Après cela, nous quitterons la ville et nous dirigerons vers Avala, la montagne verte de Belgrade.
After that, we will leave the city, and head towards Avala, Belgrade green mountain.
Sortez de Belgrade pour Avala et prenez des photos du Monument au héros inconnu, le plus grand monument de Serbie.
Travel out of Belgrade to Avala and snap photos of Monument to the Unknown Hero, the largest monument in Serbia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée