transférer

Élevé en 1644 de l'initiative du roi Wladysław IV, en l'honneur de son père, Zygmunt III Waza, qui avait transféré la capitale de Cracovie à Varsovie.
Erected in 1644 on the initiative of King Władysław IV in honour of his father, Zygmunt III Waza, who moved the capital of Poland from Kraków to Warsaw.
Au 30 avril 2002, la Commission avait transféré près de 15 milliards de dollars devant être remis à des requérants.
As at 30 April 2002, the Commission had transferred nearly $15 billion for distribution to claimants.
Depuis son élection, le Patriarche avait transféré le siège patriarcal du Kurdistan irakien à Chicago.
Since his election, Patriarch Mar Dinkha transferred the patriarchal seat from the mountains foothills of Iraqi Kurdistan to Chicago.
Le Groupe d'experts a demandé par écrit à l'Égypte si elle avait transféré des hélicoptères Mi-8 à la Libye.
The Panel wrote to Egypt asking whether Egypt had ever transferred the Mi-8 helicopter to Libya.
Le Groupe d'experts a précédemment indiqué que le Gouvernement soudanais avait transféré plusieurs hélicoptères Mi-24 à l'aviation libyenne (voir S/2014/106, par.
The Panel previously reported the transfer of several Sudanese-owned Mi-24 helicopters to the air force (see S/2014/106, para.
Il naquit à Londres, où Castello, également originaire de Londres, avait transféré son affaire depuis Kingston, en Jamaïque.
Price and Castello probably met in New York, where Castello, also originally from London, had transferred his commercial activities from Kingston, Jamaica.
Selon le Ministre, la résolution 1284 (1999) avait transféré la question du CICR au Conseil de sécurité et, par là même, l'avait politisée.
According to the Minister, resolution 1284 (1999) had shifted the issue from ICRC to the Security Council, thereby politicizing it.
Le 29 août 2015, l'UNRWA a annoncé que le Koweït lui avait transféré la somme de 15 millions de dollars pour le système scolaire.
On August 29, 2015, UNRWA said in a statement that Kuwait had donated $15 million to Gaza's educational system.
Le Gouvernement a répondu qu'une affaire était enregistrée, que deux suspects avaient été arrêtés et que la police avait transféré les familles en un lieu plus sûr.
The Government replied that a case was registered, two accused were arrested and police shifted the families to a safer place.
Dans le 2010 l'entreprise hollandaise avait transféré la gestion de l'installation portuaire à Virginia Port Authority(du 14 mai et de 25 juin 2010).
In the 2010 Dutch company it had transferred the management of the harbour system to Virginia Port Authority(of 14 May and 25 june 2010).
Quand j'ai vu qu'il avait transféré les 10 millions, je l'ai trouvé au casino, et il a prétendu ne rien savoir.
When I saw he'd transferred the $10 million out, I found him on the casino floor, and he denied even knowing about it.
En 1995, HSW avait transféré à Dressta, pour 12 ans, des licences et des actifs liés à la vente de produits sur les marchés étrangers.
In 1995 HSW transferred licenses and assets relating to its sales on foreign markets to Dressta for a period of 12 years.
Par la suite, il avait transféré une partie de cet excédent à l'ancien propriétaire du bâtiment, qui réclamait lui aussi des paiements arriérés à l'association.
Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association.
Dans mon cas, ma femme avait transféré une grosse somme d'argent à sa fille qui a ensuite utilisé une partie de cet argent pour payer ses frais d'avocat.
In my case, my wife had transferred a large sum of money to her daughter who then used some of this money to pay her attorney fees.
En 1995, HSW avait transféré à Dressta, pour 12 ans, des licences et des actifs liés à la vente de produits sur les marchés étrangers.
90 % to 100 % for the period from 2 January 2023 to 2 January 2024.
Pour Weber, il a été l'Université de Leipzig qu'il avait transféré au milieu de ses études, passer une année avant de retourner à Heidelberg pour terminer ses études.
For Weber it was the University of Leipzig that he moved to in the middle of his studies, spending a year there before returning to Heidelberg to complete his education.
Lorsqu'il existe un bien grevé au moment de la modification de l'élément identifiant le constituant, l'effet est le même que si celui-ci avait transféré le bien grevé.
Where an encumbered asset existed at the time of a change in the grantor's identifier, the effect was the same as if the grantor had transferred the asset.
Au 5 mai 2015, le Tribunal avait transféré au Mécanisme résiduel près de 1 100 mètres linéaires de dossiers du Greffe sur un total estimé à 1 425 mètres linéaires.
As at 5 May 2015, the Tribunal had transferred to the Residual Mechanism close to 1,100 linear metres of its Registry records out of a current estimated total of 1,425 linear metres.
Elle a aussi expliqué que le chantier naval avait transféré à l'opérateur [39] des éléments d'actifs dont la valeur représentait au moins 45 % de la valeur des obligations cédées [40].
The Polish authorities explained that the yard transferred to the Operator [39] assets to the value of at least 45 % of the value of the transferred liabilities [40].
Les autorités polonaises se réfèrent à une décision antérieure concernant une aide d’État, dans laquelle la Commission a dû apprécier la capacité de production d’une entreprise qui avait transféré son usine d’un État membre à un autre [27].
The Polish authorities refer to a previous State aid decision where the Commission was required to assess the production capacity of a company that had relocated a production facility from one Member State to another [27].
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris