traîner

L’un d’entre eux s’était saisi du gamin en pleine rue et l’avait traîné vers leur voiture, tout en l’étranglant.
One of them caught the boy in the street and dragged him towards their car, choking him at the same time.
De toute façon, tu aurais juste été celle qui avait dénoncé le beau, le pauvre Roland, l’avait traîné devant les tribunaux et peut-être envoyé derrière les barreaux.
And you would always have been the one who had reported Poor Handsome Roland, dragged him before a court and possibly put him behind bars.
J'ai ce client qui avait traîné ses pieds à chaque étape de notre projet.
I have this client who has been dragging her feet at every stage of our project.
Sa blessure avait traîné jusqu’à la finale que nous avions perdu contre Valence quelques semaines plus tard.
His injury dragged on to the final we lost against Valencia a few weeks later.
Bien sûr le temps qu'il boive ce jus d'orange, il avait traîné au fond du frigo pendant quoi, un mois ?
Of course by the time he actually got around to drinking that orange juice, it would have been sitting in the back of the fridge for what, a month?
Bien sûr le temps qu'il boive ce jus d'orange, il avait traîné au fond du frigo pendant quoi, un mois ? Ouais !
Of course by the time he actually got around to drinking that orange juice, it would have been sitting in the back of the fridge for what, a month?
Bien sûr le temps qu'il boive ce jus d'orange, il avait traîné au fond du frigo pendant quoi, un mois ? Ouais !
Of course by the time he actually got around to drinking that orange juice, it would have been sitting in the back of the fridge for what, a month? Yeah! Yeah yeah!
Bien au contraire : elle avait traîné son Fils à la fête de mariage (si elle y allait, il n'y avait pas de raison que son Fils n'y aille pas).
On the contrary, she dragged her Son to the celebration of a wedding (if she went, it made no sense for her Son not to attend).
Les Portugais sont très proeuropéens ; ils croient en l'Europe et, comme moi et beaucoup d'entre vous, ils ont aussi été frustrés que l'Europe avait traîné les pieds pendant trois ans.
The Portuguese are very pro-European; they believe in Europe and, like me and many of you, they were also frustrated that Europe had been dragging its feet for three years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
pétrir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X