sauver

Josué avait sauvé Rahab comme les espions avaient promis.
Joshua saved Rahab as the spies promised.
J'ai entendu que ton père avait sauvé le Président.
Oh, I heard your dad saved the President.
Elle a dit que vous aviez sauvé sa vie et elle avait sauvé la vôtre.
She said you saved her life and she saved yours.
Il a dit que m'entendre jouer lui avait sauvé la vie.
He said my playing saved his life.
Il m'avait uniquement dit que m'entendre jouer lui avait sauvé la vie.
All I knew was that he said my playing saved his life.
Elle nous avait sauvé la peau.
She sure got us out of that one.
Je reconnus que j’aurais pu trouver M. Idaki Shin en train de représenter tous mes ancêtres puisqu’il avait éclairé l’histoire véritable de Koguryo et m’avait sauvé la vie.
I realized that I could have encountered Mr. Idaki Shin representing all my ancestors as he had clarified the true history of Koguryo and saved my life.
Certains on parlé d'un succès arguant que la Plateforme de Durban avait sauvé le Protocole de Kyoto, mais en réalité, seuls les mécanismes de marchés du Protocole ont été sauvegardés.
Others have said this was a success as it saved the Kyoto Protocol but in fact, the only thing that was saved are the market mechanisms of the Protocol.
Certains on parlé d’un succès arguant que la Plateforme de Durban avait sauvé le Protocole de Kyoto, mais en réalité, seuls les mécanismes de marchés du Protocole ont été sauvegardés.
Others have said this was a success as it saved the Kyoto Protocol but in fact, the only thing that was saved are the market mechanisms of the Protocol.
Octo-Puce avait sauvé Craby-la-Pince et tous ses amis crabes.
Octo-Pus had saved Crab-Mac-Claw and all his crab friends.
Après tout, cet homme avait sauvé sa vie.
After all, this man had saved his life.
J'ai toujours dit que Ben avait sauvé le monde.
I always say that Ben sort of saved the world.
Cette personne qui l’avait sauvé était son père.
The man who had saved her was her father.
Il disait que le Kuzuri était magique et qu'il lui avait sauvé la vie.
He said the Kuzuri was magical and saved his life.
L’action prompte de Lowe avait sauvé la vie à de nombreux passagers.
Lowe's prompt action had saved the lives of many of the passengers.
Je voulais donner en retour à l'organisation qui avait sauvé ma vie.
Wanted to pay something back to the organization that had really saved my life.
Si mes souvenirs sont exacts, il reconnait que vous lui avait sauvé la vie.
As I recall, he gave you credit for saving his life.
Il avait sauvé la société.
The company had been saved.
Toujours est-il qu’il déclara plus tard qu’il avait sauvé la démocratie en Italie en finançant des partis.
However he later declared that he had saved democracy in Italy by financing the parties.
Sortir ensemble Cadeaux d"anniversaire Oone l"année précédant les recettes Ï avait sauvé, talons de film, clés d"hôtel, etc..
Dating Anniversary Gifts Oone the year leading up I had saved receipts, movie stubs, hotel keys etc.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit