refuser

C'est pourquoi le juge avait refusé d'admettre le témoignage.
Which is why the judge refused to admit the testimony.
Il avait refusé d'écouter toute prière d'interception pour eux (14 :11).
He refused to hear any prayers or intercession for them (14:11).
La direction avait refusé catégoriquement de négocier avec les travailleurs/euses.
Management had categorically refused to bargain with workers.
L'employeur avait refusé d'employer la femme concernée en tant que stagiaire.
The employer rejected to employ the woman as a trainee.
L'employeur avait refusé d'embaucher la femme concernée comme stagiaire.
The employer rejected to employ the woman as a trainee.
Le seul problème était qu'il avait refusé de me parler.
The only problem was his reluctance to talk.
Le tribunal de première instance avait refusé de faire droit à cette demande.
The court of first instance declined to grant the request.
Il a ajouté que l’Autorité Palestinienne avait refusé de transférer les fonds elle-même.
He added that the PA refused to transfer the funds by itself.
La cour avait refusé la requête de la défense de reporter le procès.
The court refused the defence lawyers' request to postpone the trial.
Et si elle avait refusé, tu aurais sauté, non ?
Would you have jumped if she hadn't?
Il avait refusé de le payer.
He refused to pay him.
Le Département avait refusé.
The Department refused.
Junior m'a dit qu'elle avait refusé.
Junior told me she said no.
Tanaka avait refusé et ordonné à Hatanaka de rester chez lui ce qu'il ne fit pas.
Tanaka refused, and ordered Hatanaka to go home.
Elle n'aurait pas aimé ce qui serait arrivé si elle avait refusé.
I don't think she would have liked the alternative.
Elle avait refusé.
She refused.
Les hommes se sont rassemblés après avoir appris que Washington avait refusé de leur fournir des aides financières.
The men had gathered after learning that Washington refused to provide them with financial assistance.
La ville avait refusé de s`engager
The city refused to commit itself.
Ces amendements de compromis ont trait aux raisons pour lesquelles la Commission avait refusé les trois premiers amendements.
These compromise amendments address the Commission's reasons for non-acceptance of the first three amendments.
Il y a quatre ans, j'ai demandé une minute de silence en leur mémoire, mais l'Assemblée avait refusé.
Four years ago, I asked for a minute's silence to commemorate them, but the House refused.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à