Alors que David avait recouru à la force pour prendre Bethsabée, son fils utilise la familiarité entre frères pour obtenir le même résultat.
David used his power to take Bathsheba, his son uses the trust between siblings to achieve the same result.
En réponse à sa demande, le Comité consultatif a été informé que l'on avait recouru à cette mesure palliative plusieurs fois dans le passé.
The Advisory Committee was informed, upon inquiry, that this palliative measure had been used on a number of occasions in the past.
Elle a indiqué qu'elle avait recouru à des fermetures provisoires en attendant une étude de la CITES sur les effets nocifs de la pêche sur les habitats en eau profonde vulnérables.
NEAFC reported that it had adopted interim closures pending an ICES study on the impacts of fishing on vulnerable deep-sea habitats.
Il n'existait donc aucun élément de preuve permettant d'établir que, dans le cadre général de ses activités, Hizb ut-Tahrir avait recouru à des moyens illicites ou mené des activités illégales.
Thus there was no evidential basis for establishing that, as a general part of its activity, Hizb ut-Tahrir had applied unlawful means or carried out unlawful activities.
Le Comité exécutif du Fonds multilatéral et le Conseil du FEM avaient fermement soutenu les diverses approches novatrices auxquelles avait recouru le PNUE dans le cadre de ses activités.
The Executive Ccommittee of the Multilateral Fund and the GEF Council had been extremely supportive of the various innovative approaches used by UNEP in its activities.
Dernièrement, un après-midi, elle avait escaladé un bloc de grès rouge dans la forêt des Vosges du nord près de chez elle et elle avait recouru à un autre rite, cette fois-ci tibétain pour chasser ses démons.
Lately, an afternoon, she had climbed a red block of sandstone in the forest of the Vosges of north close to it and it had resorted to another rite, this time Tibetan to drive out his demons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire