régler

Je croyais qu'on avait réglé ça l'an dernier.
Dude, I thought we cleared this up last year.
Steven avait réglé son réveil sur 4 heures.
Steven set his alarm for 4:00 this morning.
Je croyais que Victoria avait réglé le problème.
I thought Victoria fixed it.
Je croyais qu'on avait réglé ça.
I thought we cleared him.
L'un d'entre eux a présenté des preuves établissant que le destinataire avait réglé l'expéditeur-assuré par lettre de crédit pour réclamer ensuite un remboursement à l'expéditeur au motif que la lettre de crédit interdisait le transbordement.
One of these claimants submitted evidence that the consignee paid the insured consignor pursuant to a letter of credit, but sought a refund from the consignor on the basis that the letter of credit prohibited transhipment.
La fille a dit qu'elle avait réglé ce problème.
His woman said she'd fixed it.
Il avait réglé ses problèmes, comme visité par la grâce.
He's finally got a handle on his issues, like some great epiphany.
Comme on avait réglé ça la dernière fois ?
Like you vouched last time?
Comme on avait réglé ça la dernière fois ?
Like you did last time?
Comme on avait réglé ça la dernière fois ?
Like the last time?
Comme on avait réglé ça la dernière fois ?
Just like last time?
Malgré cela, la Commission malawienne de la concurrence avait réglé un certain nombre de cas, avec l'assistance de la CNUCED.
However, the Malawi Competition Commission had handled some cases with UNCTAD assistance.
- On avait réglé la question.
We've been through this.
Mais peu importait : puisque McLarty avait réglé la question avec le Président, celui-ci devait déjà connaître la teneur du message.
But now that didn't matter, since McLarty had made the arrangement with the President, the latter should already know about the message.
Matthieu les attendait ; il avait réglé ses comptes et s’était préparé à passer les affaires de son bureau à son frère.
Matthew was awaiting them, having balanced his books and made ready to turn the affairs of his office over to his brother.
Depuis 1995, il avait réglé des revendications territoriales, signé des accords d'autonomie et négocié la création d'un nouveau gouvernement territorial, celui du Nunavut.
Since 1995, it had settled land claims, signed self-government agreements and it had negotiated the creation of a new territorial government called Nunavut.
Au 7 mai 2004, la Commission d'indemnisation avait réglé 2,6 millions de réclamations, soit plus de 98 % des réclamations présentées.
Since its inception and as at 7 May 2004, UNCC has resolved 2.6 million claims, i.e. over 98 per cent of the claims submitted.
Au 2 août 1990, Amanat avait beaucoup de retard dans le règlement des travaux facturés alors qu'il avait réglé ses factures dans le passé.
Although Amanat's payments for invoiced work were well overdue as at 2 August 1990, it had met invoices in the past.
Mon mari a déclaré l'été dernier que cette loi avait réglé des problèmes, mais en avait créé d'autres. Je suis d'accord.
Now, my husband said at the NAACP last summer that it solved some problems, but it created other problems, and I agree.
À l'été 2004, Sonos avait réglé tous les bugs, les prototypes avaient gagné en fiabilité et l'équipe avait laissé les autres acteurs du secteur avoir un avant-goût du système.
By Summer 2004, Sonos had tackled the bugs, prototypes were beginning to function with the necessary reliability, and the team had started sneak-peeking the system to others in the industry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté