réduire
- Exemples
Plus tôt, Suninen avait réduit l'avance du Français à moins de quatre secondes après deux scratches. | Suninen had earlier slashed the deficit to less than four seconds after two wins of his own. |
Par le passé, l'Assemblée générale avait réduit avec succès le nombre des grandes commissions de sept à six. | The General Assembly has in the past successfully reduced the number of Main Committees from seven to six. |
Le Comité a également noté que le Kirghizistan avait réduit progressivement ses arriérés de contributions à l'ONU et était manifestement déterminé à poursuivre cet effort. | The Committee also noted Kyrgyzstan's fairly steady reduction in its arrears to the United Nations and its evident commitment to continuing that effort. |
Le régime théocratique avait réduit 90 % de la population au servage. | The theocratic regime had subjected 90% of the population to feudal serfdom. |
Veira n'a eu aucune utilité pour Ventura puisqu'il avait réduit le budget pour l'éducation, entre autres choses. | Veeda had no use for Ventura since he had cut the budget for education, among other things. |
Le 14 juin 2013, la Cour d’appel de Phnom Penh avait réduit sa peine à deux ans de prison. | On 14 June 2013, the Appeals Court in Phnom Penh reduced the sentence to two years' imprisonment. |
Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent, | But the Pharisees, hearing that he had caused the Sadducees to be silent, came together as one. |
La récente sécheresse avait réduit de moitié le volume d'eau pompé des quatre puits. | The recent drought had led to as much as a 50 per cent decrease in pumping from the four wells. |
Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent, | But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. |
Mt 22 :34 - Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent, | Mt 22:34 - But the Pharisees, hearing that he had caused the Sadducees to be silent, came together as one. |
L’un des barrages, situé dans le village de Mayandzeni, a longtemps souffert d'un manque d'entretien, qui avait réduit son potentiel d'irrigation. | One of the dams, located in the Mayandzeni village, had long suffered from a lack of maintenance, impairing its irrigation potential. |
En premier lieu, elles ont indiqué que FSO avait réduit son réseau de vente en restreignant le nombre de points de vente. | Firstly, the Polish authorities have said that FSO has reduced its sales network by reducing the number of sales outlets. |
Il a également été révélé qu’en raison des rituels effectués pour le bénéfice de nos ancêtres défunts, leur contribution possible à la détresse avait réduit. | It was also revealed that due to the rituals done for the benefit of our departed ancestors, their possible contribution to the distress had reduced. |
Le bulbe, par son volume, apporte une flottabilité supplémentaire sur l'avant que la géométrie des lignes d'eau induite par une largeur importante avait réduit. | The bulb, by its volume, brings an additional buoyancy on before the geometry of the watermarks induced by an important width had reduced. |
Le 4 mars 2012, elle a été informée que la cour d'appel avait réduit sa peine de 11 à 6 ans de prison. | On 4 March 2012, she was informed that her prison sentence had been reduced from 11 to 6 years by an Iranian court of appeal. |
Depuis cette date, l’entreprise a manifestement réussi à vendre certains actifs et, grâce à cela, fin 2005, elle avait réduit ses dettes à 20,87 millions PLN. | Thereafter the company apparently managed to sell some assets and reduced the debt by end-2005 to PLN 20,87 million. |
C’est ainsi que la Deutsche Bank a annoncé fin juillet 2011 qu’elle avait réduit de 88 % son exposition face à la dette italienne. | Thus the Deutsche Bank announced at the end of July 2011 that it had reduced its exposure regarding the Italian debt by 88%. |
Depuis la publication du rapport précédent du Secrétaire général au Conseil de sécurité (S/2002/41), la Commission d'identification avait réduit ses effectifs à 40 personnes. | Since the submission of the previous report of the Secretary-General to the Council (S/2002/41), the Identification Commission had reduced its staff to 40. |
La fin de la guerre froide avait réduit les hostilités politiques de longue date et favorisé les espoirs d'une coopération véritable parmi la communauté des nations. | The end of the Cold War reduced longstanding political hostilities and raised expectations for genuine cooperation within the community of nations. |
Le Conseil national des investissements se réunissait désormais beaucoup plus fréquemment que par le passé et avait réduit les délais d'approbation de nouveaux projets d'investissement. | The National Investment Council was now meeting much more frequently than in the past and had reduced the approval time for new investment projects. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !