protester

Le conducteur avait protesté qu’il n’avait aucune idée des intentions de son passager, mais il fut néanmoins jeté en prison.
The driver protested that he had no idea of his passenger's intentions, but was sent to prison nevertheless.
Il avait peur d'y aller parce qu'elle avait protesté à cor et à cri quand il était venu la voir auparavant.
He was afraid to go because she had screamed at him when he approached her before.
Le Front POLISARIO avait protesté contre la visite du Roi dans une lettre qu'il avait adressée le 4 mars 2002 au Président du Conseil de sécurité.
The Frente POLISARIO had protested the King's visit in a letter dated 4 March 2002 addressed to the President of the Security Council.
Malgré ce grand nombre des étudiants de Gyulafehérvár, qui avait protesté quand il a été interdit de l'enseignement, a déménagé à Kolozsvár à terminer leurs études avec Apáczai.
Despite this many of the students from Gyulafehérvár, who had protested when he was banned from teaching, moved to Kolozsvár to complete their education with Apáczai.
Amintou Haidar a été arrêtée, emprisonnée, torturée et maltraitée à plusieurs reprises. La dernière fois remonte à 2006, lorsqu'elle avait protesté pacifiquement pour le droit à l’autodétermination des habitants du Sahara occidental.
Amintou Haidar has been arrested, imprisoned and tortured and ill-treated a number of times, most recently in 2006 for protesting non-violently for the right of self-determination for the people of the Western Sahara.
Rosenberg avait protesté contre cet abus, avec la justification qu'il était de son devoir de garder ces collections intactes jusqu'à la fin de la guerre, dans l'espoir d'arriver à un accord de paix concernant ces objets.
Rosenberg protested against this appropriation on the grounds that it was his duty to maintain the collections intact until the end of the war in the hope that a peace settlement could be made regarding these objects.
Rosenberg avait protesté contre cet abus, avec la justification qu’il était de son devoir de garder ces collections intactes jusqu’à la fin de la guerre, dans l’espoir d’arriver à un accord de paix concernant ces objets.
Rosenberg protested against this appropriation on the grounds that it was his duty to maintain the collections intact until the end of the war in the hope that a peace settlement could be made regarding these objects.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage