projeter

Ce n'est pas ce que le Créateur avait projeté pour la planète.
This is not the way the Creator intended for the planet.
Elle avait projeté un voyage avec des amis
She had a letter from some old friends inviting her on a trip.
L’an dernier, l’OIM à Washington avait projeté le film Bonjour Ji, qui traitait des perceptions erronées des migrations.
Last year, IOM Washington screened the film, Bonjour Ji, which examined the misperceptions of migrants.
Il avait projeté d'écrire sur le salut en général.
He planned to write about salvation in general.
Gellmann avait projeté de faire la cuisine avec Ingeborg.
Gellmann had planned to cook with Ingeborg.
On avait projeté de fuguer ensemble.
We had planned to run away together.
On avait projeté d'y aller en vacances l'année dernière.
We'd planned to go last year.
Fauché, il tomba au sol et le sort d'invisibilité qu'il avait projeté disparut.
He fell to the ground in a heap, and the invisibility he had projected vanished.
Dans tous ces cas, il est convaincu par un ange de faire exactement le contraire de ce qu’il avait projeté.
In all the cases, an angel is always trying to convince him to do exactly the opposite of what he was planning to do.
Avant son arrestation, Nazari avait projeté de participer au parcours de la Marche Mondiale pour la Paix et la Non-violence dans son pays.
Before he was detained, Nazari had planned to take part in the World March for Peace and Nonviolence on its way through his country.
Je me souviens du visage de ce jeune prêtre, que nous appellerons Joseph, qui avait projeté de se rendre à Rome pour suivre des études de bioéthique.
I remember the face of a young priest, whom we will call Joseph, who was planning on going to Rome to study bioethics.
Après que Lutjens ait tiré loin, l'Officier du Pont qui avait projeté de sortir plus tardif cette année a tourné à moi et a dit, je reste Marine.
After Lutjens pulled away, the Officer of the Deck, who had been planning to get out later this year, turned to me and said, I'm staying Navy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer