pécher

Si quelqu'un avait péché et était coupable, il devait faire une offrande pour effacer son péché.
If anyone sinned and was guilty, the sinner had to offer a sin offering to make atonement for his sin.
Lorsque quelqu’un avait péché, au temps de l’Ancien Testament, il devait offrir un sacrifice à Dieu pour la rémission du péché.
The only way for a sinner to become sinless is to believe in the Word of the remission of sin.
Robby a décrit en détail comment il a nettoyé le poisson qu'il avait pêché.
Robby described in graphic detail how he cleaned the fish he caught.
Adam a été autorisé à rester dans le jardin d'Eden pour le Shabbat, même si il avait péché.
Adam was permitted to remain in the Garden of Eden for the Shabbat even though he had sinned.
Mais si après son ordination il a découvert qu'il avait péché auparavant, laissez-le ensuite être expulsé du clergé.
But if after ordination it be found out that he had sinned previously, let him then be expelled from the clergy.
Ses amis étaient certains qu'il avait péché et méritait son châtiment.
Job's friends were certain that Job must have sinned in order to deserve punishment and argued with him about it.
C'est à dire que sa conscience était agitée parce qu'en dénombrant [faire le recensement] ses sujets, il avait péché contre Dieu.
That is, his conscience was troubled because he sinned by numbering the people.
La pensée lui vint qu'il avait péché par cette expérience, et qu'il s'était placé lui-même sous l'influence des puissances des ténèbres.
The thought came to him that he had sinned through this experiment, and had placed himself under the influence of the powers of darkness.
La pensée lui vint qu’il avait péché par cette expérience, et qu’il s’était placé lui-même sous l’influence des puissances des ténèbres.
The thought came to him that he had sinned through this experiment, and had placed himself under the influence of the powers of darkness.
Mais si la première épreuve avait été une épreuve individuelle, et si la moitié de la race avait péché et avait été individuellement condamnée, cela aurait exigé le sacrifice d’un rédempteur pour chaque personne condamnée.
But if the first trial had been an individual trial, and if one-half of the race had sinned and been individually condemned, it would have required the sacrifice of a redeemer for each condemned individual.
Il avait péché, quoique véniellement.
He had sinned, albeit venially.
Au fond de lui, il sentait qu'il avait péché et qu'il devait demander pardon.
In his heart he felt he had sinned and needed to seek forgiveness.
Après le sermon, il passa un moment à réfléchir aux moments où il avait péché dans sa vie.
After the sermon, he spent some time reflecting on where he'd erred in his life.
je sais faire, donc, on a frit ce qu'il avait pêché et avons diné.
I do, so we, uh, fried up his catch and had dinner.
Jusque-là, chaque fois que l'on avait demandé à la Commission si des navires de l'Union européenne avait pêché dans la zone du Sahara Occidental, la réponse était qu'il revenait au Maroc de définir le secteur d'application de l'accord.
Until then, whenever the Commission had been asked if EU vessels fished in the Western Sahara zone, the reply was every time that it was up to Morocco to define the area of application of the agreement.
Il sentit qu’un poisson tirait sur la ligne, alors il rembobina le moulinet pour voir ce qu’il avait pêché.
He could feel a fish tugging on the line, so he wound the reel to see what he'd caught.
Il pensait que c'était un poisson-chat, mais lorsqu'il a remonté la ligne, il a vu qu'il avait pêché un alligator.
He thought it was a catfish, but when he pulled up the line, he saw that he had caught an alligator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire