Elle fit une liste de toutes les personnes à qui elle avait nui.
She made a list of all the people she had harmed.
Au Guatemala, par exemple, l'évaluation a indiqué qu'en renforçant le pouvoir d'action de la société civile, le PNUD avait nui à sa réputation d'intermédiaire neutre.
In Guatemala, for example, evaluation revealed that UNDP effectiveness in empowering civil society has challenged its positioning as a neutral broker.
Un tribunal hongrois avait estimé que le site 444 avait nui à la réputation d'un parti politique en insérant un hyperlien vers une vidéo d'une tierce partie.
A Hungarian court judged that the 444 news portal had damaged the reputation of a political party by hyperlinking to a third-party video.
Le Comité a assimilé cette réclamation à une perte D4 (biens personnels) et une perte de réputation professionnelle, le requérant ayant affirmé que la perte du portfolio avait nui à sa carrière.
The Panel considered the claim as one for D4 (personal property) loss and a loss of professional standing as the claimant asserted that the loss of the portfolio adversely affected his career.
De ce fait, la distinction entre les responsabilités du Département de la gestion et celles du Département des opérations de maintien de la paix était floue, ce qui avait nui à la gestion du personnel hors Siège.
As a result, the lines of responsibility between the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations had been blurred, to the detriment of field staff management.
La création de ces unités mixtes, indispensables à l'instauration de la confiance entre les parties, avait été retardée principalement par manque de fonds et de moyens techniques, ce qui avait nui au fonctionnement du Centre de commandement intégré.
The establishment of those mixed units, which were essential in building confidence between the parties, had been delayed, mostly for lack of funding and technical capacity, including in operationalizing the Integrated Command Centre.
L’Assemblée a fait savoir que la migration des professionnels de santé des pays en voie de développement vers les pays développés ces dix dernières années avait nui à l’efficacité des systèmes de santé dans les pays en voie de développement.
The meeting warned that the migration of health care professionals from developing countries to developed countries over the past ten years had impaired the performance of health systems in developing countries.
Le BSCI a constaté que, si la décentralisation avait rapproché les statisticiens des travaux de recherche menés dans les divisions techniques, elle avait nui à la synergie du sous-programme de statistique, dans la mesure où la masse critique de compétences statistiques était éclatée.
OIOS observed that while the decentralization has brought statisticians closer to the research activities of substantive divisions, it has had a negative impact on synergy within the statistics subprogramme itself as the critical mass of statistical expertise was splintered.
Il a affirmé que l'article avait nui à son image à Hollywood.
He claimed that the article had damaged his cred in Hollywood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie