montrer

Personne ne m’avait montré le chemin vers la société.
No one paved the way into society.
Pourtant, ma nièce m’avait montré l’original.
Even so, my niece showed me the original.
En 2015, on vous avait montré quelques séquences d’une version provisoire du jeu.
In 2015 we showed you some early footage of the game running.
Et vous avait montré la cachette ?
And he showed you where to hide them?
Il le lui avait montré.
He showed it to her.
Le groupe accompagnant Poutine avait montré un intérêt spécial pour ces trois secteurs.
The group accompanying Putin showed particular interest in the three investment projects outlined above.
Elle a dit que l'Ellcrys l'avait appelée et lui avait montré une vision du futur.
She said the Ellcrys called to her and showed her a vision of the future.
Qu'il lui avait montré.
He showed it to her.
Il avait montré subitement une fatigue extrême.
The boy suddenly seemed extremely weary.
Un audit ultérieur avait montré que l'administration avait pris les mesures nécessaires pour accroître ses efforts de coordination et de suivi.
A subsequent audit showed that management had taken steps to enhance its coordination and monitoring efforts.
La délégation a déclaré que le rapport de mise en œuvre pour le premier semestre de 2008 avait montré des résultats satisfaisants.
The delegation stated that the report on implementation for the first six months of 2008 showed satisfactory results.
L'image changea rapidement pour laisser place au Saiyan qui avait montré la plus grande force depuis le début du tournoi.
The image changed, rapidly giving way to a Saiyan who showed the greatest strength since the very beginning of the tournament.
Une enquête effectuée récemment avait montré que la confiance qu'elle avait dans l'application de l'Accord avait baissé tout au long de l'année 2000.
A recent survey showed that public confidence in the implementation of the Accord had declined throughout 2000.
L'observateur de la Hongrie a déclaré que la Commission de Venise avait montré que ce type de loi n'était pas nouveau en Europe.
The observer for Hungary stated that the Venice Commission showed that the Hungarian law was not new in Europe.
Les députés rwandais ont déclaré en août 2015, qu'une consultation nationale avait montré que seulement 10 Rwandais étaient contre l'idée d'un troisième mandat.
Rwandan lawmakers said in August 2015 that a nationwide consultation showed that only 10 Rwandans were against the third term idea.
Elle a noté que la session avait montré comment le changement de politiques et de structures pouvait avoir des effets beaucoup plus grands et beaucoup plus durables.
She noted that the session illustrated how changing policies and structures could achieve a much greater and sustainable impact.
Un jour pourtant, le Basilic fut vaincu par un tailleur ambulant qui avait eu une étrange idée et lui avait montré un miroir.
He was defeated in the end by a wandering tailor who showed the monster a mirror.
Cet examen avait montré que le Compte atteignait manifestement les buts et objectifs définis par l'Assemblée générale et produisait des résultats mesurables et utiles.
The review found that the Account has largely achieved its aims and purposes as defined by the Assembly and produced demonstrable and beneficial results.
Elle m’avait montré qu’il existait une meilleure façon de vivre et j’étais déterminé à être avec quelqu’un comme elle (si ce n’était pas elle).
She showed me that there is a better way to live and I was determined to be with (if not her), someone like her.
La métaévaluation de la qualité des évaluations appuyées par l'UNICEF avait montré qu'il était nécessaire de prendre des mesures énergiques pour renforcer l'évaluation au niveau des pays.
The meta-evaluation of the quality of UNICEF-supported evaluations revealed the need to take energetic action to strengthen national evaluation at the country level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie