lutter

Il avait lutté contre le totalitarisme russe depuis son commencement.
He had fought against Russian totalitarianism since its inception.
Ils ont commencé à se rallier au Parti qui avait lutté avec eux.
They began to rally to the party that had struggled with them.
Il avait lutté sur le front en Union Soviétique, il avait été blessé et décoré pour sa bravoure.
He had fought in the USSR, getting wounded and earning a decoration.
Ce serait évidemment une farce si l’humanité avait lutté pendant des millénaires simplement pour donner naissance à un monde de crétins indolents et tout-puissants.
It would obviously be a farce if mankind struggled for millennia only to give birth to a world of indolent, empowered morons.
La Grande-Bretagne avait lutté puissamment contre la quasi-totalité de l’Europe, pour conserver sa liberté, que ce soit avec les alliés ou les occupants français.
Britain had been struggling mightily to retain her freedom against virtually all of Europe, either allied with, or occupied by, the French.
La semaine passée, R. Mugabe avait destitué Emmerson Mnangagwa, suscitant les protestations de la vieille garde des militaires qui avait lutté pour l’indépendance nationale.
Last week Mugabe had removed Mnangagwa from office, stirring up the protests of the old military guard who had fought for national independence.
Le matérialisme bourgeois avait lutté et luttait principalement contre la religion, et ce que Lénine reproche au premier chef à Mach et à ses adeptes, c'est de soutenir le fidéisme.
The former waged its main war against religion; and the chief reproach Lenin raises against Mach and his followers is that they sustain fideism.
Le matérialisme bourgeois avait lutté et luttait principalement contre la religion, et ce que Lénine reproche au premier chef à Mach et à ses adeptes, c’est de soutenir le fidéisme.
The former waged its main war against religion; and the chief reproach Lenin raises against Mach and his followers is that they sustain fideism.
A l’aube, l’inconnu, usant d’une puissance surhumaine, et sanglotant sur le cou de son mystérieux antagoniste. Jacob savait, maintenant, qu’il avait lutté avec l’ange de l’Alliance.
As the day begins to break, the stranger puts forth his superhuman power; at his touch the strong man seems paralyzed, and he falls, a helpless, weeping suppliant, upon the neck of his mysterious antagonist.
Il y a 40 ans, de cette même tribune, le leader de la Révolution triomphante proclamait, au nom de Cuba, les rêves d'espoir et de justice sociale pour lesquels le peuple cubain avait lutté pendant près d'un siècle.
Forty years ago, on behalf of Cuba, the leader of a triumphant revolution proclaimed from this very rostrum the dreams of hope and social justice for which the Cuban people had struggled for almost a century.
La première réaction du Parti bolchévik, formulée par des dirigeants subalternes à Petrograd, était de réaffirmer la position antiguerre intransigeante pour laquelle Lénine avait lutté à Zimmerwald, et d'exiger la transformation de la guerre impérialiste en guerre civile.
The initial response of the Bolshevik Party, formulated by lower-level leaders of the Petrograd organization, was to reaffirm the intransigent anti-war stance for which Lenin had fought at Zimmerwald, reiterating his call to turn the imperialist war into a civil war.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X