Pourquoi elle ne m'a pas dit ce qu'elle avait lu dans ma main ?
Why didn't she tell me what she saw in my palm?
S'il en avait lu, qui sait ?
If he had, then who knows?!
Ijoma Mangold indiquait qu'il avait lu le texte, qui met en scène un guide touristique qui s'imagine un ange, immédiatement avec grand intérêt.
Ijoma Mangold stated that he had immediately read the text about a tour guide who invents an angel with great interest.
Selon saint Augustin, il avait lu presque tous les auteurs.
According to St. Augustine, he had read almost every author.
Bill Clinton m'a dit qu'il avait lu tous mes livres.
Bill Clinton told me he had read all my books.
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre.
Out of the students, only one had read that book.
Vous avez dit qu'il avait lu dans vos pensées durant la négociation.
You said he'd been reading your mind during the negotiation.
Je pense qu'il avait lu une partie de mon travail.
I guess he'd read some of my work.
Je suppose qu'il avait lu certains de mes travaux.
I guess he'd read some of my work.
Elle avait lu un de ses livres.
She had read one of his books.
Et si elle avait lu ton livre ?
What if she read your book?
Elle avait lu un de mes livres.
She'd read one of my books.
Il avait lu mon mémoire et était très bouleversé par la fin.
He had read my memoir, and he was really upset about the ending.
-Je me demandais si Lucienne avait lu la lettre.
I wondered if Lucienne had read the letter.
Elle avait lu le livre, moi non.
She'd read the book and I hadn't.
Il n’avait lu ni les Thèses d’avril ni aucun des documents ultérieurs.
He had not read the April Theses or any of the subsequent documents.
On dirait qu'il en avait lu un morceau.
It looked like he read some of it.
Si elle avait lu dans ses pensées elle aurait connu ce fait.
If she had been 'tapping into his mind' she would have known this fact.
Il voulut voir de ses propres yeux, ce qu'il avait lu et entendu.
He had wanted to see with his own eyes, that which he had read and heard about.
S'il avait lu le rapport, il aurait pu constater que c'est contraire à la vérité.
Had he read the report, he would have found that that is patently untrue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris