habiter

Je me souviens une fois elle m'avait dit..... qu'elle avait habité sur le canapé d'une amie pendand les deux premières années.
I remember her telling me one time she... she lived on a friend's couch for the first two years.
C’était pour rendre accessible aux hommes tout ce vaste trésor de toutes les bénédictions que la Parole devint chair et avait habité parmi nous.
It was to make this vast treasure house of all good available that the Word became flesh and dwelt among us.
Personne n'y avait habité depuis que Henry et moi étions partis.
No one had lived there since henry and I left.
Personne n'y avait habité depuis que Henry et moi étions partis.
No one had lived there since Henry and I left.
Tu ne savais pas qu' Happy avait habité là-bas ?
Oh, you didn't know Happy used to live there?
McCloud avait habité en Malaisie pour six ans plus tôt dans la décennie actuelle.
McCloud had lived in Malaysia for six years earlier in the present decade.
Elle m'a confirmé que ta famille avait habité là.
She said your family used to live there.
J'ignorais totalement que Michel Myers avait habité cette maison, d'accord ?
I really didn't know that Michael Myers lived in my house, okay?
Je savais qu'elle avait habité ici.
I knew she used to live in New Jersey.
Comme si Lisa avait habité là.
It's like Lisa's been here.
En outre, j’avais connu un frère, Claudiusz, qui avait habité au Mont Tabor.
Also, I had met a friar, Claudiusz, who had been a friar at Mount Tabor.
Le famille de Tony avait habité en Egypte pour plusieurs générations et s'était considéré aussi Egyptien que Cléopâtre.
Tony's family had lived in Egypt for several generations and considered themselves as Egyptian as Cleopatra.
Avec ses parents et ses sœurs, il avait habité dans un jeu de construction qui avait grandi avec les enfants.
With his parents and his sisters he had inhabited a building kit, which had grown with the children.
M. Djiba a été relâché le 29 mai, s'est rendu au Sénégal et se trouve aujourd'hui à Banjul où il avait habité auparavant.
On 29 May, Mr. Djiba was released, went to Senegal and is now in Banjul, where he had previously resided.
La Villa est construite en 2011, avait habité occasionnellement durant les étés et se caractérise par son design moderne et lumineux, avec beaucoup d’espace, idéal pour les familles.
The Villa is built in 2011, had inhabited occasionally during the summers and is characterized with its bright and modern design with plenty of space, ideal for families.
Le roi ouvrit alors la porte d'une petite pièce attenante à celle où elle devait dormir, qui était ornée de riches tapisseries vertes rappelant tout à fait la grotte où elle avait habité.
Then the king opened the door of a little chamber in which she was to sleep; it was adorned with rich green tapestry, and resembled the cave in which he had found her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire