Écoutez, vous avez dit qu'elle avait fui la scène de crime.
Look, you said she fled the scene.
Il a dit qu'elle avait fui en Angleterre.
He said she ran off to England.
Le gouvernement fédéral avait fui la plupart de ses responsabilités.
The federal government abdicated most responsibility.
Que sa vraie mère avait fui ?
That his real mother ran away?
J'ai pensé qu'il avait fui la ville.
I figured he fled the city.
Je pensais qu'il avait fui.
I thought he ran away.
Je sais que j'ai eu tort, mais j'avais besoin de savoir si c'était par ma faute qu'elle avait fui et rejoint le couvent.
I know it was wrong, but I needed to know if it was my fault she ran away and joined a convent.
Peu après le dépôt de la plainte, Nadeem James avait fui et, en son absence, la police a retenu ses deux sœurs, les malmenant par ailleurs, afin qu’elles révèlent le lieu où Nadeem James s’était caché.
Soon after the complaint was lodged, Nadeem James disappeared and in his absence his two sisters were taken into custody by the police and beaten in an attempt to reveal the whereabouts of Nadeem.
Fais comme s'il avait trahi son équipe et avait fui.
Make it look like he betrayed his team and ran off.
Leur famille avait fui les talibans.
Their family had fled the Taliban.
Mais le sommeil avait fui leurs paupières.
But sleep had departed from their eyes.
Si elle avait fui, je pouvais aussi.
And if she could run away, so could I.
J'ai regardé par la fenêtre et vu qu'il avait fui.
I looked out of the window. I could see it had bolted.
Alors il avait fui.
So he had fled.
Edward IV, qui avait fui vers la Belgique, a élevé une armée et est revenu en Angleterre en pleine force.
Edward IV, who had fled to Belgium, raised an army and returned to England in full-force.
Elle avait vingt ans et avait fui le Nigéria parce qu'un mariage forcé lui était imposé.
She was 20 years old and had fled Nigeria because she was being forced into an arranged marriage.
Intéressant, ces gens connaissaient donc un Namek qui avait fui la planète avant le grand cataclysme !
Interestingly, these people seemed to be referring to the Namek who had fled the planet before the great cataclysm!
Marc Ntukamazina, qui avait fui le Burundi pour des raisons d'insécurité et dont la maison avait été brûlée, est depuis rentré.
Marc Ntukamazina, who originally fled Burundi because of insecurity and whose house was burned down, has since returned.
En juillet 1948, après huit années d'exil aux États-Unis où il avait fui la guerre, Salvador Dalí revient à Portlligat.
In July 1948 Salvador Dalí returned to Portlligat after eight years of exile in the United States to escape the war.
En juillet 1948, après huit années d’exil aux États-Unis où il avait fui la guerre, Salvador Dalí revient à Portlligat.
In July 1948 Salvador Dalí returned to Portlligat after eight years of exile in the United States to escape the war.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à