fonder

Le propriétaire Günther Weber avait fondé l'entreprise de Breidenbach en 1981.
Owner Günther Weber founded the company in Breidenbach in 1981.
Il ne m'a jamais dis que son père avait fondé la société.
He never told me his father founded the company.
M. Estheiman Amaya a parlé du journal autochtone qu'il avait fondé au Guatemala.
Mr. Estheiman Amaya spoke about the indigenous newspaper he had started in Guatemala.
Cinq ans plus tard, il avait fondé Soludos.
Within five years, he founded Soludos.
Le Portugal avait fondé sa coopération internationale sur ladite loi et les traités pertinents.
Portugal based its international cooperation upon that Law and relevant treaties.
C’est un immigrant hongrois qui avait fondé en 1950 les éditions Kárpát à Buenos Aires.
A Hungarian immigrant founded the Kárpát Editions in Buenos Aires in 1950.
Bojoplast n'a pas indiqué sur quoi elle avait fondé son évaluation des biens corporels.
Bojoplast did not explain the basis for its valuation of the tangible property.
Cette tribu avait fondé la ville sous le nom d’Ihverir, qui a été plus tard appelée Iliberis par les Romains.
This tribe founded the city with the name of Ihverir, which later became Iliberis with the Romans.
Il est dirigé par le journaliste Pablo Sebastián, qui avait fondé le premier journal en ligne en Espagne, La Estrella Digital.
Its editor is Pablo Sebastián, whou founded the first Spanish online daily, La Estrella Digital.
Avant de devenir propriétaire de Stockinger, Dominik avait fondé sa propre start-up internet qu’il a ensuite revendue à Bertelsmann.
Before acquiring Stockinger, Dominik started and built up his own internet business, which he later sold to Bertelsmann.
Les projections en termes de coûts et de revenus sur lesquelles NorthLink 1 avait fondé son offre se sont révélées trop optimistes.
NorthLink 1’s cost and revenue projections underlying its bid proved to be too optimistic.
En outre, le Tribunal avait fondé sa décision sur le pouvoir discrétionnaire de l'administration de renouveler le contrat de l'auteur.
Moreover, the Court based its decision on the discretionary power to extend the author's services.
Le Tribunal suprême n'a réexaminé à aucun moment les éléments de preuve sur lesquels l'Audiencia Provincial avait fondé la condamnation.
At no time did the Supreme Court review the evidence on which the Provincial High Court based its conviction.
Son père était un éminent militaire qui avait fondé le collège militaire de Sandhurst, où James a vécu de 1813 à 1819.
His father was a distinguished soldier who established the military college at Sand Hurst and James lived there from 1813-1819.
Le château fut bâti au nord-ouest du monastère Sainte-Marie qu’avait fondé Christodoulos Latrinos, mais après le départ de Christodoulos pour Pátmos.
The castle was built in the northwest of the monastery Sainte-Marie had founded Latrinos Christodoulos, but after the departure of Christodoulos for Patmos.
Nsongo avait fondé les journaux El Tiempo et La Opinión, puis avait eu le projet de créer une station indépendante, Radio Solidaridad.
Nsongo founded two newspapers, El Tiempo and La Opinión, and had planned to set up an independent radio station, Radio Solidaridad.
Killaloe a pris son nom du Saint Hua qui avait fondé un monastère sur une île du Shannon.
Killaloe takes it's name from Saint Hua who founded the original monastery in the 9th century on a island in the River Shannon.
Murali Mohan avait fondé le syndicat de l'usine et luttait pacifiquement pour les droits des travailleurs, des meilleurs salaires et la régularisation du personnel.
Murali Mohan founded the factory's trade union and fought peacefully for workers' rights and for better wages and staff regularisation.
M. Cheam avait fondé ce comité de parti sur la défense et la sécurité publique en 2002 et le dirigeait depuis lors.
This party committee on defence and public security had been founded by Mr. Cheam in 2002 and chaired by him since then.
Conforti avait fondé à Parme, en 1895, l’Institut émilien pour les missions étrangères, qui allait devenir congrégation religieuse trois ans plus tard.
In Parma in 1895 Conforti founded the Emilian Institute for Foreign Missions, which was to become a religious congregation three years later.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie