Et si ça avait empiré son état cardiaque ?
What if that made his heart thing worse?
En fait, la situation avait empiré.
In fact, the situation was worse.
Donc si ça avait empiré, il n'aurait eu aucune raison de le cacher.
Should mean that if it got worse, he had no reason to hide it.
D’habitude, la cécité des neiges ne dure que 24 heures, mais à midi, la douleur avait empiré.
Usually snow-blindness lasts 24 hours, but at noon, the pain became even worse.
Sally, tu aurais du me dire à quel point ça avait empiré, le dire à quelqu'un !
Sally, you should have told me how bad it had gotten, told someone!
La situation avait empiré durant les six mois qui s'étaient écoulés depuis ma précédente visite.
In the six months since I was last there, the situation has got worse.
Pas plus tard qu’aujourd’hui, des agences humanitaires basées en dehors de l’Irlande nous ont signalé que la situation avait empiré au lieu de s’améliorer.
Just today we have had news from the relief agencies operating out of Ireland that the situation is worse, not better.
Des informations recueillies par la Mission durant des entretiens faisant suite aux rapatriements ont montré que la situation des ressortissants d'un pays vivant dans l'autre avait empiré.
Information gathered by UNMEE during interviews conducted following the repatriation operations indicated that the conditions for nationals living in the other country have worsened.
Le moment arriva pour moi du départ, son état avait empiré et on m'empêcha de le voir.
When it came to the time for me to leave Galway and come up to the convent, he was much worse, and I wouldn't be let see him.
Le 5 février 1977, ayant appris que l’état de santé de Giorgio La Pira avait empiré, j’allai le trouver à Florence dans l’espoir qu’il surmonterait la crise.
On 5 February 1977, having learned that Giorgio La Pira had got worse, I went to Florence to see him in the hope that he get over the crisis.
Ces certificats, qui étaient datés des 19 et 22 avril et du 7 mai 2002, montraient que l'état de santé mentale de la requérante avait empiré après la décision de la Commission de recours des étrangers.
The medical certificates, dated 19 and 22 April 2002 and 7 May 2002, showed that the complainant's mental health deteriorated after the decision of the Aliens Board.
Ces certificats, qui étaient datés des 19 et 22 avril et du 7 mai 2002, montraient que l'état de santé mentale de la requérante avait empiré après la décision de la Commission de recours des étrangers.
The medical certificates, dated 19 and 22 April 2002, and 7 May 2002, showed that the complainant's mental health deteriorated after the decision of the Aliens Board.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
matinal