embrasser

Elle a raconté à Lane qu'elle avait embrassé un garçon à l'épicerie.
She came in here and told Lane she kissed a boy in the grocery store.
- Si. Elle a raconté à Lane qu'elle avait embrassé un garçon à l'épicerie.
She came in here and told Lane she kissed a boy in the grocery store.
Elle a dit à Rob qu'il était le premier garçon qu'elle avait embrassé.
She told Rob that he was the first boy she ever kissed.
Il avait embrassé une femme. Et il l'avait embrassée longtemps.
He had kissed a woman, and he had kissed her long and good.
Il a été inspiré par la pensée historique de Oswald Spengler et Arnold Toynbee, qui avait embrassé l'idée d'une dynamique interne qui a conduit le développement des civilisations.
It was inspired by the historical thinking of Oswald Spengler and Arnold Toynbee, who had embraced the idea of an internal dynamic that drove the development of civilizations.
Avant même d'avoir revêtu l'humanité, Il avait embrassé du regard tout le chemin qu'Il devait parcourir pour sauver ce qui était perdu.
Even before He took humanity upon Him, He saw the whole length of the path He must travel in order to save that which was lost.
Jeune, il avait embrassé le Manichéisme – l’une de ses tentatives, dont j’ai parlé il y a un instant, de créer une utopie spirituelle en séparant les réalités de l’esprit des réalités de la chair.
As a young man he had followed Manichaeism - one of those attempts I mentioned earlier, to create a spiritual utopia by radically separating the things of the spirit from the things of the flesh.
Face à la complexité de la vie, Flew a compris que la véritable origine de la vie est ce que certains scientifiques appellent le dessein intelligent, et que l’athéisme qu’il avait embrassé 66 ans auparavant était devenu une philosophie douteuse.
Flew realized, in the face of the information-based complexity of life, that the true origin of life is intelligent design and that the atheism he had espoused for 66 years was a discredited philosophy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris