deviner

Non, je crois qu'elle avait deviné.
No, I think she saw it coming.
J'ai cru qu'il avait deviné.
I think he made me.
On avait deviné.
No, we figured that out already.
On avait deviné.
Yeah, we saw. We?
Paul avait deviné qu'il viendrait se réfugier chez moi.
Paul guessed he'd come running to me, and he did.
Oui, je pense qu'on avait deviné.
Yeah, I think that's been established.
En un instant, il avait deviné pourquoi j'avais jeté ce cri.
And when he had said this, he fell asleep.
On avait deviné.
We already figured that out.
Je suis sûr qu'elle avait deviné.
She didn't even say nothing, but I know she...
Défenseur de la vérité. Il avait deviné leurs secrets.
He dug up all their secrets and he was going to bring them to justice.
On avait deviné.
We get the picture.
Hank Azaria, dans le rôle du magnat dont il devait devenir le président en 1930, avait deviné le potentiel énorme de la télévision.
Sarnoff, in charge of radio broadcasting at the Radio Corporation of America (RCA), and its president from 1930, saw the massive potential for television.
Par des moyens inconnus, Onkko avait deviné que Saya rencontrerait un destin fâcheux s'il restait avec elle, et a ainsi orchestré sa disparition pour que Saya soit en sécurité, protégée par Konzu.
By some unknown means, Onkko had divined that Saya would meet an unwelcome fate had he stayed with her, and thus orchestrated his disappearance so that Saya would be safe, taken care of by Konzu.
Avant la fin du film, Maria avait deviné qui était le meurtrier.
Before the end of the movie, Maria had guessed who the killer was.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer