dévoiler

La Maison avait dévoilé la troisième génération de la ligne l’an dernier avec le modèle Marine Équation Marchante 5887 que les invités ont également eu la joie de redécouvrir.
The House introduced this third generation of the collection last year with the model Marine Équation Marchante 5887 which was rediscovered by the invitees at the event.
Et voici qu'après la Résurrection, l'espérance avait dévoilé son véritable visage et la promesse avait commencé à devenir réalité.
But it is only after the Resurrection that hope had shown its true face and the promise had begun to be transformed into reality.
Il ne connaissait pas la haine fanatique des prêtres pour celui qui, étant la lumière du monde, avait dévoilé leurs ténèbres et leurs erreurs.
But he did not understand the fanatical hatred of the priests for Him, who, as the Light of the world, had made manifest their darkness and error.
Le groupe des 15 personnalités avait dévoilé des approches philosophiques et politiques différentes, et en fait opposées, des problèmes concernant les produits de base et des solutions possibles.
The group of 15 eminent persons on commodity issues had featured different and in fact opposing philosophical and political approaches to commodity problems and possible solutions.
En 2016, Amnesty International avait dévoilé que le minerai y était extrait à la main, par des enfants et des adultes, dans des conditions dangereuses et abusives, parfois dans des tunnels creusés profondément sous la terre.
In 2016, Amnesty International exposed how much of it is mined there by hand, by children and adults, in hazardous and exploitative conditions, sometimes in tunnels dug deep underground.
Elle a également révélé que son mari, chirurgien dans le même hôpital situé à l'extérieur de la ville de Shenyang dans le nord-est de la Chine, lui avait dévoilé qu'il avait enlevé la cornée de corps vivants de 2 000 pratiquants de Falun Gong.
She also said that her husband, a surgeon at the same hospital outside the northeastern city of Shenyang, had disclosed to her that he had removed cornea from the living bodies of 2,000 Falun Gong practitioners.
Ceux-ci n'eussent pas été capables de supporter la vue de l'avenir, si JÉsus Le leur avait dévoilé tel qu'Il L'apercevait Lui-même.
Had He opened to His disciples future events as He beheld them, they would have been unable to endure the sight.
Ceux-ci n’eussent pas été capables de supporter la vue de l’avenir, si Jésus Le leur avait dévoilé tel qu’Il L’apercevait Lui-même.
Had He opened to His disciples future events as He beheld them, they would have been unable to endure the sight.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris