découvrir

Je ne savais même pas qu'elle avait découvert la vérité.
I-I didn't even know she found out the truth.
Elle voulait vous dire ce qu'elle avait découvert.
She wanted to tell you something that she found out.
Mon père avait découvert les vrais plans de Max.
My father found out about Max's real plans.
Mon mari avait découvert le point faible de ton père.
My husband found your father's weak spot.
On doit trouver ce qu'il avait découvert.
We need to find what he found.
c'était vous qui avait découvert l'endroit de la "Fremont", pas vrai ?
It was you that discovered the location of the "Fremont, " right?
Encore enfant, il avait découvert que c'était aussi la source de sa magie.
As a child, he discovered that it was also the source of his magic.
Il voulait savoir ce qu'on avait découvert.
He wanted to find out if we discovered anything.
Après tout, il avait découvert chacun des éléments.
He had, after all, discovered all those elements.
Sa femme avait découvert qu'elle ne figurait pas dans son testament.
His wife discovered that she had been left out of his will.
Et si elle avait découvert qu'elle t'aimait encore ?
I mean, what if you found out that she still liked you?
Mon père avait découvert quelque chose.
My father discovered something.
Nous nous sommes rendus compte qu'il fallait nommer cette chose qu'Alexander avait découvert.
We realized that we had to name this thing that Alexander discovered.
Elle avait découvert ce que je faisais. Mais...
She figured out what I was doing.
Et si elle avait découvert la vérité ?
What if she found out he wasn't?
Eh bien, il avait découvert qui j'étais.
Well he figured out what I am.
Tu savais qu'elle avait découvert mon identité ?
You knew that she knew about me?
Puis il a paniqué quand il a appris que le NCIS avait découvert la vérité.
Then he panicked when he learned NCIS figured out it wasn't.
En fait, elle avait découvert que la société était une arnaque.
Turns out, she found out his whole place was a Ponzi scheme.
Vous pensez qu'elle avait découvert la liaison et qu'elle voulait lui en parler ?
You think she found out about the affair, planned to confront her?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape