décider

Très rapidement le Comité spécial avait décidé d'adopter deux définitions différentes.
Very soon the Special Committee decided to adopt two different definitions.
Il l'a choisi, il avait décidé qu'elle serait sa victime.
He picked her, he decided she'd be his victim.
Comment as-tu pu faire le contraire de ce qu'on avait décidé ?
How could you do the opposite of what we decided?
C'est ce qu'on avait décidé, et je suis toujours partant.
That's what we agreed on, and I'm still up for it.
Je croyais qu'on avait décidé de reprendre notre respiration sur ça.
I thought we agreed to take a breath on this.
C'était le voyage qu'on avait décidé de faire.
That was the journey we decided to make.
Tout ça parce qu'il avait décidé de marcher, ce jour-là.
And all because he decided to walk that day.
Le docteur avait décidé Que ta tête était trop étroite.
What the doctor decided was that your head was too narrow.
Oui. Je crois que c'est ce qu'on avait décidé.
Yeah, I think that's what we decided.
Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.
This body decided not to accept them.
Le capitaine avait décidé de prendre l'exécutant à long terme sous contrat.
The captain decided to give his processor a long-term contract.
Il a fait ce qu'il avait décidé de faire.
He did what he set out to do.
Il faut annoncer la nouvelle. On avait décidé.
You have to announce the news. We agreed.
Papa, c'est pas ce qu'on avait décidé !
Dad, this isn't what we agreed on!
C'est intéressant, parce qu'elle avait décidé ça deux semaines plus tôt dans ma chambre.
That's interesting because she decided that two weeks earlier in my room.
Elle a dit qu'elle avait décidé de rentrer chez elle.
She said she decided to return home.
Alors il avait décidé d'aller de son côté.
So he decided to go his own way.
Bill avait décidé de... le reconstruire à la main tout comme son père.
Bill decided to... rebuild it by hand just like his father.
Tu te rappelles ce qu'on avait décidé ?
Do you remember what we decided then?
Tapion, lui, avait décidé de finalement rester dehors.
Tapion himself had finally decided to stay outside.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée