battre

Si Maria avait battu Tony, ils ne seraient jamais tombés amoureux.
Now, if Maria beat Tony at one-on-one, they would have never fallen in love.
Lors des demi-finales 1994 et 2004, l’Italie avait battu la Bulgarie 3-0.
In both the 1994 and the 2004 semifinal, Italy beat Bulgaria in straight sets.
Une fois, il avait battu sa mère si gravement qu’elle avait dû passer plusieurs semaines à l’hôpital.
He had once beaten his mother so badly that she had to spend several weeks in the hospital.
Plus tôt dans la journée, Cuba avait battu le Costa Rica 26-24, 23-25, 25-15, 15-22 pour prendre la septième place.
Earlier in the day Cuba defeated Costa Rica 26-24, 23-25, 25-15, 15-22 to finish in seventh place.
Le coach Ndawula avait apporté un seul changement par rapport à l’équipe qui avait battu le Burundi 3-0 : George Aporu était titulaire à la place de Nicholas Dheyongera.
Coach Ndawula made one change from the team that defeated Burundi 3-0 by starting George Aporu ahead of Nicholas Dheyongera.
En préambule à cette rencontre, le Guatemala avait battu dimanche le Costa Rica sur le score de 3-0 (25-23, 25-23, 25-22) pour remporter la médaille de bronze.
Earlier on Sunday, Guatemala defeated Costa Rica 3-0 (25-23, 25-23, 25-22) in the match for third place.
Brésil (3-0, 8 points) - Kazakhstan (0-3, 0 point) – Le Brésil avait battu le Kazakhstan 3-0 pour la seule rencontre entre ces deux équipes en Championnat du monde.
Brazil (3-0, 8 points) versus Kazakhstan (0-3, 0 points) - Brazil beat Kazakhstan in their only meeting at the World Championship.
On raconte que c'est le géant Fionn Mac Cumhall qui érigea cette tombe pour rendre hommage aux prouesses d'un géant écossais rival qu'il avait battu.
The famous giant Fionn Mac Cumhall is said to have erected the tomb out of respect for the battle prowess of a rival Scottish giant he defeated.
Le record établi en 2017 avait battu le précédent record de 2006, accompli à bord du Perlan 1 non pressurisé, par Einar Enevoldson, fondateur du projet Perlan, et Steve Fossett.
The 2017 record broke a previous record that was set in 2006, in the unpressurized Perlan 1, by Perlan Project founder Einar Enevoldson and Steve Fossett.
Lors de la dernière édition, en 2012, Cuba avait battu le Mexique en finale, alors que les Américains complétaient le podium à la faveur d’une victoire sur Porto Rico.
The last time the tournament was held in 2012, Cuba defeated Mexico in the final while the U.S. Boys finished third by defeating Puerto Rico.
Il s’agit non seulement du plus grand tournoi de beach volley de la planète, mais on avait battu Ricardo et Emanuel en finale, la meilleure équipe de tous les temps.
Not only is Klagenfurt the greatest beach volleyball event on the planet, but we beat Ricardo and Emanuel, the best team on the planet at the time, in the finals.
Le championnat se déroulait chez lui au FC Porto et le niveau n’a pas atteint celui de l’an passé où Rui Manuel Costa avait battu Joao Ferreira, son coéquipier de Viersen cette année, en finale.
The championship was held in the FC Porto Academy and did not reach the last year's level when Rui Costa defeated Joao Ferreira, with whom he played the World championship in Viersen, in the final.
Ils nous ont dit que leur équipe avait battu le Barça une fois, mais je pense qu'ils se moquaient de nous.
They told us their team beat Barça once, but I think they were only joking.
Il avait battu ma sœur la veille au soir.
He had beaten my sister the night before.
Bref l'équipe avait battu cette après-midi là celle de Chaumont par 2-1.
In short the team had beaten this afternoon there that of Chaumont by 2-1.
Il avait battu le même tambour.
He had been beating the same drum.
Qu'il les avait battu un jour.
That he'd beat them some day.
Et j'ai entendu dire qu'il avait battu quelqu'un.
And rumor is, he actually beat someone last week.
Vegetto avait battu Broly dans les règles.
Vegetto had defeated Broly!
Il avait battu un nouveau record du monde dans la discipline 10 m carabine à air comprimé.
He set a new world record in the 10m air rifle category.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté