accomplir

Premièrement, il a dit que la MANUA avait accompli tout cela avec un personnel expatrié très réduit.
First, he said that UNAMA did this with a very light expatriate footprint.
C'était pour leur rappeler ces scènes et pour mieux les graver dans leur esprit qu'il avait accompli ce nouveau miracle.
It was to bring this scene to their minds, and to deepen its impression, that He had again performed the miracle.
L'Argentine a souhaité avoir des renseignements sur la Commission pour la vérité − qui était chargée d'enquêter sur les cas dénoncés entre 1984 et 1988 −, y compris sur les difficultés rencontrées par celle-ci et sur ce qu'elle avait accompli.
Argentina asked for information on the Truth Commission to investigate cases denounced between 1984 and 1988, including challenges and achievements.
Même si c’était tout ce qu’il avait accompli, c’était suffisant.
Even if that was all he had accomplished, it was enough.
Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...
Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days!
La loi avait accompli sa tâche.
The law had completed its task.
Le secrétariat a été vivement félicité du travail qu'il avait accompli.
The work done by the secretariat was highly commended.
il avait accompli ce qu'il voulait.
He had accomplished what he wanted to do.
Il a dissimulé sa surprise en louant le merveilleux travail qu’il avait accompli.
He covered that surprise by saying what a wonderful job he had done.
Le Président a également remercié le Conseil pour l'excellent travail qu'il avait accompli pendant la session.
The President also thanked the Board for its good work during the session.
Le Secrétariat a été remercié du travail qu'il avait accompli en rédigeant les documents d'information.
The Secretariat was complimented for its efforts in putting together the background papers.
En prenant ses fonctions, le Président a rendu hommage à son prédécesseur pour le travail qu'il avait accompli.
On assuming office, the President paid tribute to the work of his predecessor.
J'ai vu ce qu'il avait accompli.
And I know, I've seen his successes.
Les membres du Conseil lui ont exprimé leur gratitude et leur satisfaction pour le travail qu'il avait accompli.
The members of the Council expressed their gratitude and appreciation to him for his work.
Il a lui aussi estimé que le personnel de l'UNOPS avait accompli un travail digne d'éloges dans des circonstances difficiles.
He concurred that the staff of UNOPS had done a commendable job under difficult circumstances.
Le Groupe des 21 avait accompli une partie de son travail pendant la deuxième session du Comité préparatoire.
The Group of 21 had accomplished part of its work during the second session of the Preparatory Committee.
Il a félicité Mme Daes de l'excellent travail qu'elle avait accompli au cours de ses 18 années en tant que présidente.
He congratulated Ms. Daes for the excellent work she had accomplished during her 18 years as Chairperson.
Malgré ces difficultés, le Cap-Vert avait accompli d'énormes progrès depuis son indépendance, notamment dans le domaine des droits de l'homme.
Despite the challenges, Cape Verde has achieved enormous progress since independence, including in the field of human rights.
Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the world in eighty days.
Ainsi donc Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the world in eighty days.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie