éprouver

Les Écritures ne rapportent jamais ce que Lazare avait éprouvé quatre jours durant, quand il était au tombeau.
Scripture never records what Lazarus experienced during his four days in the tomb.
Il dit également qu'il avait éprouvé un sentiment d'humiliation à assister au pillage des sculptures et des éléments architecturaux l es plus délicats.
He also says that he felt humiliation at being present at the looting of the most exquisite sculptures and architectural members.
Elle avait vécu l’expérience avec mon grand-père, elle a dit qu’elle avait éprouvé le même sentiment de lien, de paix et de joie.
She had had the experience with my grandfather and said she had the same sense of connectedness and peace and joy.
J'avais presque perdu ma vie une fois auparavant et je sentais ce que ma mère avait éprouvé, tout comme d'autres émotions, grandes tout comme petites.
I had almost lost my life once before and I felt the feelings my mother felt equally as other emotions great and small.
En ce qui concernait enfin le quatrième requérant, le fait qu'il avait finalement vérifié la régularité des transactions confirmait qu'il avait éprouvé des doutes quant à la validité du prix.
As to the 4th appellant, his act of late checking if the transactions were in order, confirmed that he had doubts about the correctness of the price.
Enfin, la Commission avait éprouvé de sérieuses difficultés pour apprécier la compatibilité de la rémunération versée par CDP à PI pour les BFP, au cas où elle aurait constitué une aide d’État.
If the remuneration paid by CDP to PI in respect of savings certificates did constitute State aid, the Commission said it would have serious difficulty in assessing its compatibility.
Je n’avais rien vécu de tel, j’étais pourtant maintenant forcée de ressentir l’état que la chair avait éprouvé, même si je n’avais pas été avec elle quand c’était arrivé.
I had not experienced any of that yet now I was being forced to feel the state the flesh felt even though I wasn't there with it when it happened.
Nostah Mushavi avait éprouvé des maux de dos intense qui a continué à se détériorer.
Nostah Mushavi had been experiencing intense back pain which continued to worsen.
Huitième en Sardaigne, Mikkelsen avait éprouvé quelques difficultés à dompter la C3.
Mikkelsen finished eighth on his Citroën debut in Italy after struggling with the C3.
Yahvé l’avait éprouvé en lui retirant tout, et malgré cela, Job était resté fidèle.
Yahweh had tested him by taking everything away from him but in spite of that, Job remained faithful.
Dans sa vie il avait éprouvé des moments de grande joie et le sens de l'unité avec toute la vie, mais ces moments étaient peu fréquents.
In his life he had experienced moments of great joy and sense of oneness with all of life, but those moments were infrequent.
Elle a fait repasser les évènements en insistant pour me faire ressentir ce qu’avait éprouvé mon père quand ils avaient coupé la corde pour me descendre.
She played back and made a point of making me feel what my dad was feeling when they cut me down from the rope.
Mais l'astuce c'est que pendant que je regardais la scène se dérouler sous mes yeux, j'étais forcé, pour ainsi dire, de ressentir ce que l'autre personne avait éprouvé à l'époque, et non ce que j'avais moi-même perçu.
But the kicker was as I was watching this situation unfold right before my eyes, I was forced, for the lack of a better word, to feel the other person's feelings at the time, not mine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée