écraser

Comme si quelqu'un avait écrasé une cigarette sur son cou.
Looks like someone held a lit cigarette up to his neck.
Ça sent comme si quelqu'un avait écrasé une moufette.
It smells like someone ran over a skunk.
On m'a dit qu'un météore avait écrasé mon petit Paul,
They told me it was a meteor that squashed little Paul.
Mon bus avait écrasé une fille.
The bus I was on splattered some girl all over the road.
En 1999, le régime avait écrasé, en quelques jours, une vague de protestations étudiantes.
Back in 1999, the regime suppressed a wave of student unrest within days: this time, the protesters appear more strong-minded.
Guillaume III avait écrasé les jacobites irlandais en 1692 mais il continua à combattre la France dans les Pays-Bas.
William had crushed the Irish Jacobites by 1692, but he continued with campaigns abroad to wage war against France in the Netherlands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette