Je leur ai dit que je vous avais tué.
I told them I executed you.
J'ai entendu que tu en avais tué un.
Hey, I heard you got one.
- Oui, tu avais tué un gars de la Mafia.
Of course, you can't take out a made guy!
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
Ahh. It's just not that easy.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's not as simple as that.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's not like this is easy.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's not as easy as that.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's just not that easy.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's not exactly that easy.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's just not that simple.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's not that easy.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It's not that simple.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
It is easy, sir.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
Oh, it's..it's not that easy.
Quoi ? Tu l'as tuée quand elle a compris que tu avais tué son père... après qu'il t'ait interdit de fréquenter sa fille de 15 ans.
Not just like that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit