refuser

J'ai usé de ruse pour que tu m'accompagnes alors que tu avais refusé.
I tricked you into going all that way, and you didn't want to go.
Je t'avais taclé comme un arrière quand tu avais refusé de sortir avec moi.
I tackled you like a linebacker when you refused to go out with me.
Je lui ai dit que tu avais refusé.
I told her no.
Et si j’avais refusé de prendre cette course, ou j’avais klaxonné une fois, puis reparti ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Je me souvenais de tant de moments où j’avais refusé d’écouter, de bouger et d’agir.
I could remember those many times that I had refused to listen, move and act.
Et si j’avais refusé de prendre la course, ou avais klaxonné plusieurs fois, puis parti sans attendre ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Et si j’avais refusé de prendre cette course, ou j’avais klaxonné une fois, puis était reparti ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Et si j’avais refusé de prendre la course, ou avais klaxonné plusieurs fois, puis serais parti sans attendre ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Nos vies ont changé à tout jamais un lundi. Ce jour-là, j’avais refusé d’aller à l'école.
Our lives changed forever on a Monday—a day that started with me complaining about not wanting to go to school.
Plus tard, on m'a dit que ces faits pourraient avoir été fournies par le rapport de police que je avais refusé de poursuivre.
Later, I was told those facts might have been provided by the police report I had declined to pursue.
Et si j’avais refusé de répondre à sa demande ou, bien si j’avais quitté sans l’attendre davantage ?
What if I had refused to take the run, or had honked once, then driven away?
Je ne pourrais plus regarder en face mes amis et parents qui habitent Prague si je leur avais refusé l'adhésion.
I would no longer have been able to look my friends and relatives in Prague in the face if I had voted against them joining us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie