Si tu en avais raté deux, tu comprendrais.
If you'd had two failed marriages, you'd understand.
Si tu avais raté ?
What if you missed?
Tu vois ce que tu avais raté ?
You see what you've been missing?
Je n avais pas réalisé à quel point j avais raté fils.
I hadn't realised how much I'd missed her.
Et si tu avais raté ta cible ?
What if you'd missed?
Ton père m'a dit que tu avais raté ton audition pour rentrer à Juilliard.
Yeah, uh, about a year ago.
Ton père m'a dit que tu avais raté ton audition pour rentrer à Juilliard.
Yeah, about a year ago.
Qu'a dit ta mère quand elle a appris que tu avais raté l'examen ? - Elle ne le sait pas encore.
What did your mother say when she found out you'd failed the exam? - She doesn't know yet.
Comment ton père a-t-il réagi quand tu lui as dit que tu avais raté l'examen de maths ? – Il n'a rien dit, mais je crains le pire.
How did your father react when you told him you had failed the math test? - He said nothing, but I fear the worst.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée