essayer

Dit que tu avais essayé de le retourner contre moi.
Said you tried to get him to turn me in.
Peut-être que si tu avais essayé de sortir avec une fille pour une fois.
Maybe if you tried dating a girl for once.
Tu as dit que tu avais essayé.
Well, you've said you tried.
J'avais un mauvais paquet quand tu avais essayé.
I think I had a bad batch that one time you tried.
Elle nous a dit que tu avais essayé de les éloigner de Londres, elle et sa mère.
She told us that you tried to get her and her mother to leave London.
Je veux juste que tu saches, papa, que ça n'aurait rien changé, même si tu avais essayé.
I just want you to know, Dad, that it wouldn't have mattered even if you tried.
Tu avais essayé de nous convaincre que ton père était un agent du FBI. - Tu te rappelles de ça ?
Like once you tried to convince us that your dad was a secret FBI agent. You remember that?
Vous n’aviez pas compris ce que j’avais essayé de transmettre.
You did not understand what I was trying to convey.
Peu importe combien j’avais essayé, rien ne paraissait adéquat.
No matter how hard I tried, nothing seemed to work.
Tu n'aurais pas pu l'arrêter si tu avais essayé.
You couldn't stop him if you tried.
Est-ce que tu avais essayé d'avoir des tickets ?
Did you already try to get tickets?
J’avais essayé d’identifier différents angles d’attaques pour le film.
I had tried to find different angles for the film.
J’avais essayé déjà de communiquer, en séjournant à la mission aussi.
I made attempts to communicate yet being in the mission.
Tu avais essayé les lentilles, non ?
You've tried contacts, right?
Il aurait pensé ça de toi aussi, Lex, si tu avais essayé.
He would have felt the same way about you, if you would have tried.
Il y a une année j’avais essayé de distinguer l’artiste classique et l’artiste romantique.
A year ago, I tried to distinguish the Classical artist from the Romantic artist.
Jusque j’ai trouvé plus de détails sur le produit SilverFast, j’avais essayé les procédures sur les panneaux d'information avec des résultats médiocres.
Until I found details on the SilverFast product, I had tried the procedures on the info boards with poor results.
Même si j’avais essayé de mon mieux de marcher à l’ombre, ma peau avait quand même été trop exposée à la lumière du soleil.
Even though I had tried my best to walk in the shade, my skin was still exposed to too much sunlight.
Ma sœur, par exemple, m’avait jeté dehors parce que j’avais essayé de toucher ceux que j’aimais, leur disant que j’avais trouvé la Vie.
My sister kicked me out, because I had tried to reach those I loved, telling them I had found life.
J`avais essayé d`accomplir mon devoir en tant que citoyen et j`en fait autant aujourd`hui, et j`adopterai la même attitude demain.
I note that I always tried hard to fulfill my duty as a citizen, today I am in the same position, it will be in tomorrow the same.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale