décider

Je pensais que tu avais décidé de ne pas venir après...
I thought maybe you decided not to come after....
Je croyais que tu avais décidé de rester.
I thought you decided to stay.
Je pensais que tu avais décidé de rester comme domestique. De quoi tu parles Edek ?
I thought you decided to stay on as a maid.
Je me demandais simplement si tu avais décidé de faire quelquechose par rapport à ton oncle.
Just wondering if you decided to do something about what happened to your uncle?
J'avais possédé une boutique informatique détaillante pendant quelques années et avais décidé de la fermer.
I had owned a retail computer store for a few years and decided to close it.
La dernière fois que tu nous as accompagné, on as eu des problèmes parce que tu avais décidé de te marier.
Last time you came on a date with us, we all got in trouble because you decided to get married.
Et ils voulaient t'emmener, mais à la place tu avais décidé de rester avec moi dans les champs jusqu'à ce qu'on ait fini.
And they wanted to take you with them, but instead you decided to stay with me in the fields until we were finished.
Je me demandais juste ce que tu avais décidé.
I was just wondering what you had decided.
Je ne pouvais pas croire que j’avais décidé de revenir.
I couldn't believe I had chosen to return.
En fait j’avais décidé de rester là-bas pour toujours.
In fact I had decided I would stay there forever.
Ce n'est pas moi qui avais décidé d'y aller.
It was not my decision go there.
J’avais décidé de conduire ma coccinelle Volkswagen rouge jusqu’à l’hôpital.
I had decided to drive my little red Volkswagen Beetle to the hospital.
C’était la raison pour laquelle j’avais décidé de commencer ma carrière.
Because of that, I got determined to start my career.
J’avais décidé d’aller au lit tôt ce soir-là.
I decided to retire to bed early that night.
La réponse a été immédiate, apparemment j’avais décidé et le résultat a été instantané.
The answer was immediate, apparently, I had decided and the result was instant.
J’avais pensé un peu et j’avais décidé quoi faire.
I thought about it, and decided what I would do.
Quand tu avais décidé de vivre indépendamment.
When you were going into independent living.
Et demain, au mariage, comporte toi comme si tu avais décidé de pas te présenter.
And then tomorrow at the wedding, act like you've decided not to run.
Essaye-ça. Ce soir, comporte toi comme si tu avais décidé de te présenter.
Tonight, just act like you've decided to run.
Au début, j’avais décidé que c’était personnel et que c’était trop dur à décrire.
At first, I decided it was personal and too hard to describe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe