choisir

Je croyais que tu avais choisi ce Alec à l'autre.
I thought you chose this Alec over the other one.
Cette fois je pense que tu en avais choisi un bien.
This time I think you picked a good one.
J'ai trouvé le gentleman que tu avais choisi sur le site.
I found the gentleman you picked out on the Web site.
Je ne savais pas que tu en avais choisi un.
I just didn't know you actually went through with one of them.
C'est toi qui avais choisi les Rangers.
You're the one that picked the rangers in the first place.
C'est toi qui avais choisi la date.
You're the one that postponed it till Mark's anniversary.
Tu devais goûter à quasiment tous les goûts avant de pouvoir te décider sur celui que tu voulais vraiment, et une fois que tu avais choisi, tu réalisais que tu ne l'aimais pas, alors tu pleurais.
You'd have to sample, like, every single flavor before you could decide on what you actually wanted, and then once you did, you realized that you didn't like it, so you'd cry.
J’avais choisi un sujet et pris des notes.
I chose a topic, and made some notes.
J'en avais choisi une autre, puis j'ai changé d'avis.
I had a different one, then I changed my mind.
Je l"avais choisi la seule vie depuis mon diagnostic il y a cinq ans.
I had chosen the single life since my diagnosis five years ago.
R. J’avais choisi le début normal avec Julian Brennan qui démarre dans Argon Prime.
A. I'd chosen the normal start with Julian Brennan starting in Argon Prime.
J’avais choisi cela de moi-même.
I had chosen this myself.
Tu t'es déjà demandé ce que serait ta vie... si tu en avais choisi un autre ?
Do you ever wonder what your life would be like... if you'd chosen someone different?
Oui, j’avais choisi, mais j’étais mal í l’aise.
Yes, I had indeed made that choice, but now I began to feel bothered.
Je me demandais si tu avais choisi le couple à qui tu allais donner le bébé.
I was wondering if you, uh, decided on a couple to give the baby to yet. Yup.
Lors d’une des premières invitations chez moi, j’avais choisi un repas avec du riz.
I invited him to my house and in one of his first visits, decided to cook rice.
Jusqu’ici, tu es apparu sur tes sphères d’effusion comme un être pleinement développé de l’ordre que tu avais choisi.
Heretofore you have appeared on your bestowal spheres as a fully developed being of the order of your choosing.
Tu avais choisi Georgetown.
Everyone has so many feelings.
Mon père m’a dit que j’avais choisi une voie difficile et qu’il s’inquiétait de savoir si j’aurai suffisamment d’amis.
My father told me I have chosen a difficult path, and he worries whether I will have enough friends.
Je rappelai qu’un jour j’avais choisi un costume traditionnel pour mon actuation qui était très pesant et me faisait très tendue.
I recalled that one day I had selected a traditional costume for my performance that was very heavy and made me extremely tense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet