cesser

Tu m'as dit que tu avais cessé d'accumuler.
You told me you stopped hoarding.
Je croyais que tu avais cessé de fumer.
Haven't you stopped smoking?
Je croyais que tu avais cessé de fumer.
Haven't you quit smoking already?
Comme si tu avais cessé de te cacher.
It's as if you stopped hiding.
J’ignorais si j’avais cessé de respirer pendant une seconde ou pendant cinq minutes.
I didn't know if I stopped breathing for one second or five minutes.
Qu'est-ce que c'est ? Je croyais que tu avais cessé d'être journaliste. Qu'est-ce qui t'amène ?
I thought you quit being a reporter, so what brings you by here?
Seo Beom Jo ! Qu'est-ce que c'est ? Je croyais que tu avais cessé d'être journaliste.
I thought you quit being a reporter, so what brings you by here?
Après avoir perdu la conscience de mon corps, j’étais parfaitement calme, même si j’avais cessé de respirer.
After I started losing awareness of my body, even when I stopped breathing, I was perfectly calm.
Croire à ce en quoi j’avais cessé de croire à 16 ans représentait un effort violent.
To believe in what I had ceased to believe when I was 16 years old was a desperate effort.
Ils savaient que j’avais cessé de respirer, ils se parlaient entre eux et l’un d’eux me disait de rester avec lui.
They knew I had stopped breathing, and they were talking to each other and one of them was telling me to stay with him.
Mais maintenant, à cause des règles, j’avais cessé de me concentrer sur les choses que j’aime, et j’étais plus préoccupé de perdre des calories, de bouger les muscles, d’utiliser une certaine partie de la colonne.
But now, because of the rules, I had stopped concentrating on the things I liked and was more concerned about losing calories, moving my muscles and using a certain section of the spine.
J’avais le sentiment d’avoir repris, puis de perdre conscience, et je me sentais lucide, mais on m’a dit que j’avais cessé de respirer et que mes lèvres étaient bleues d’ici à l’arrivée des urgentistes.
I felt as if I was in and out of consciousness and felt alert but I was told I stopped breathing and my lips were blue by the time the paramedics came.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse