apprendre

Tu ne m'as jamais dit qu'en Inde, tu avais appris à charmer les serpents.
Mom, you never told me you learned how to charm snakes in India!
Si tu avais appris à me connaître, tu comprendrais que je suis une bonne personne.
If you got to know me, you would understand that I'm one of the good guys.
J’avais appris ce que souffrir veut dire, ce qu’il faisait n’était rien en comparaison.
I knew what pain was and what he was doing was nothing in comparison.
Bien sûr, j’avais appris au catéchisme, qu’Il était la troisième personne de la Trinité, et qu'Il insufflait la grâce dans nos vies.
Of course I knew from my catechism that the Holy Spirit is the third person of the Trinity and that He gives grace in our lives.
Quand on se bat contre l’injustice, il faut se préparer à prendre des coups et on peut dire qu’au cours de la décennie 1980, tu avais appris à les encaisser.
When fighting injustice, one has to be prepared for blows and we can say that during the 1980s, you learnt to take them.
Je n'étais pas sûr de ce que tu avais appris.
I wasn't sure what you had learned.
Je n'étais pas sûr de ce que tu avais appris.
I wasn't sure what you'd learned.
Elle ne savait danser que ce que tu lui avais appris.
She could only dance what you taught and nothing more.
J'ai pensé que tu avais appris quelque chose.
I thought you must have learned something.
Et ce que j’avais appris à l’école était quand même vraiment utile.
And what I learned in school though was really beneficial.
Ils m’ont alors redemandé ce que j’avais appris.
Then they asked me again what I had learned.
J’ai décidé d’oublier tout ce que j’avais appris.
I decided to forget all that I had learned.
Ça n’a pas été facile pour moi d’intégrer ce que j’avais appris.
It has not been easy for me to process what I learned.
Tu avais appris qu'il avait une liaison, qu'il allait se marier.
You'd found out he had another lover, that he wanted to marry her.
Et ce que j ’ avais appris à l ’ école était quand même vraiment utile.
And what I learned in school though was really beneficial.
Si tu avais appris ça à l'académie, tu ne te serais pas fait expulser.
Maybe if you had learned that at the Academy, you wouldn't have washed out.
Dans ma jeunesse, j’avais appris à jouer de divers instruments mais d’aucun très bien.
As a youth, I had learned to play a variety of instruments, none very well.
J’oubliais souvent ce que j’avais appris.
I often forgot what I learnt.
Après chaque semaine à la CRLA, je me surprenais de tout ce que j’avais appris.
After each week I completed at CRLA I was amazed at how much I had learned.
Yenlo, tu as pris tout ce que tu avais appris ici et tu l'as exploité à des fins personnelles.
Yenlo, you took everything you've learned from here and used it for your own gain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale