accepter

Il n'aurait rien eu avoir si tu avais accepté immédiatement.
He wouldn't have had you said yes right away.
Le thérapeute avait dit que je pouvais le faire, et tu avais accepté, maman.
The therapist said I could do it, and you agreed, Mom.
Tu avais accepté de ne rien dire.
You agreed not to say anything.
Tu as dit que tu avais accepté.
You said you accepted.
Tu avais accepté de ne pas venir ce soir.
We agreed you'd stay away tonight.
Tu avais accepté de faire ça.
You signed up for this.
Tu avais accepté.
You agreed to it.
Tu avais accepté de me rendre un service.
You said it would be no trouble doing that favour I asked you.
Si tu avais accepté de porter un enfant, ça serait volontaire, peut-être même avec quelqu'un que tu apprécies.
You know, if you agreed to bear children, it'd be voluntary, maybe even set you up with someone you like.
Si tu avais accepté le poste, on en serait pas là.
If you'd taken the job, we wouldn't be living this.
Si tu avais accepté Mr. Crawford, rien ne serait arrivé.
If you'd have accepted Mr. Crawford, none of this would have happened.
Si tu avais accepté Mr. Crawford, rien ne serait arrivé.
If you'd have accepted Mr Crawford, none of this would have happened.
J’avais accepté mais ce n’est pas pareil quand même.
I accepted but it is not the same anyway.
Cela aurait été moins jouissif si tu avais accepté immédiatement.
It would be so much less delightful if you had just said yes right away.
Mais il a dit qu'il avait demandé ta main et que tu avais accepté.
But he told me that he'd already proposed and you eagerly accepted.
Si tu avais accepté de te balader avec Guénelon, on aurait été les premiers au 20 heures.
If you had agreed to go with Guénelon, we would have been first at 8 p.m.
Enfin, si tu avais accepté d'aider, je n'aurais pas eu à le faire.
And, you know, third, if you'd agreed to help, I wouldn't have had to do it.
Si seulement tu avais accepté mon aide, on n'en serait pas là.
Well, you know, if you would have just accepted my help we wouldn't be here in the first place.
Stan, tu avais accepté qu'on éduque Steve à ma façon !
Should just be a couple more minutes.
Stan, tu avais accepté qu'on éduque Steve à ma façon !
Should be just a few more minutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X