regagner
- Exemples
En 2007, un million d'entre eux avaient regagné leurs maisons, un retour largement favorisé par l'action antimines. | Until 2007, 1 million people returned to their homes and mine action significantly contributed to the return. |
Le porte-parole des FDI a indiqué que ces Bédouins, tous résidents de Yatta, avaient regagné depuis quelques jours leurs habitations aménagées dans des grottes, bien que la zone en question eut été déclarée zone militaire interdite. | The IDF spokesperson said the Beduins, all residents of Yatta, had in recent days returned to their cave dwellings despite the fact that the area has been declared a closed military zone. |
Au 30 avril 2004, la majorité des renforts temporaires avaient regagné leur garnison. | As at 30 April 2004, the majority of the temporary reinforcements had returned to their garrisons. |
En juillet 2006, 300 000 personnes avaient regagné leurs foyers, le plus souvent avec l'assistance du HCR, depuis que les rapatriements facilités avaient commencé en 2002. | In July 2006, the number of returnees reached 300,000 since the beginning of the facilitated repatriation in 2002, the majority returning with UNHCR assistance. |
La situation est demeurée calme au cours de la période de redéploiement et la majorité des éléments de la force avaient regagné leurs bases respectives à la fin de 2006. | The security situation through the period of redeployment has remained calm, the majority of force elements returning to their respective bases by the end of 2006. |
Les médias ont rapporté plus tard que les deux avaient regagné la Belgique peu de temps auparavant après avoir combattu dans les rangs de l'Etat islamique en Syrie (Daily Mail, 16 janvier 2015)[5]. | The media later reported that the two had returned to Belgium a short time previously after having fought in the ranks of ISIS in Syria (Daily Mail, January 16, 2015). |
Le 11 octobre, l'opération envisagée pour distribuer à Bouaké des indemnités d'installation aux personnes qui avaient regagné leur poste dans le nord, principalement des enseignants et du personnel médical, a été gênée par des manifestations. | On 11 October, the exercise planned to distribute instalment benefits in Bouake to those—primarily teachers and medical staff—who have returned to their posts in the North, was obstructed by demonstrations. |
