Toutefois, à la fin de la journée, les enquêteurs avaient réuni les informations requises.
However at the end of the day the researcher got the required information.
Elles avaient réuni tous les participants comme les organisations non gouvernementales, le groupe des peuples autochtones et les États.
This work involved all actors such as non-governmental organizations, the indigenous caucus and States.
En 2008, à l'issue d'une série d'ateliers qui avaient réuni des dirigeants d'entreprises du monde entier, des directives ont été publiées à l'intention des employeurs.
In 2008, guidance tools for employers were published, following a series of workshops with business leaders across the world.
Les rabbins avaient réuni plus de cinq-cents passages des Écritures dont, malgré les contradictions apparentes, ils affirmaient qu’ils prophétisaient la venue du Messie.
The rabbis had gathered together almost five hundred passages from the Scriptures which, notwithstanding their apparent contradictions, they averred were prophetic of the coming Messiah.
Des volontaires qui organisent la Wwwalk au Canada avaient réuni un groupe de jeunes avec des bannières et des affiches et un orchestre de Carnaval jouait des airs entrainants apportant une ambiance festive.
People volunteering to organize the Wwwalk in Canada had gathered a bunch of young people with banners and signs and the Carnival Band was playing lively music to cheer the ambiance.
En août 2006, seules 13 % de ces organisations avaient réuni tous les financements dont elles avaient besoin pour l'année 2006 et 61 % d'entre elles avaient atteint au maximum la moitié de leurs objectifs budgétaires pour 2006.
Only 13 per cent of organizations had secured all the funding they needed for 2006 by August of 2006, while 61 per cent reached half or less of their budget goals for 2006.
(Nombres 14 :42, 43) Ayant entendu parler de la puissance mystérieuse qui paraissait protéger ce peuple et des miracles qui s’accomplissaient en sa faveur, les Cananéens avaient réuni une forte armée pour repousser les envahisseurs.
The Canaanites had heard of the mysterious power that seemed to be guarding this people and of the wonders wrought in their behalf, and they now summoned a strong force to repel the invaders.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris