En 1999, ils avaient noté que, dans certains cas, les contrats n'étaient pas signés par le représentant résident.
In 1999 audits came across instances in which contracts were not signed by the Resident Representative.
Un participant a mentionné que des Parties non visées à l'annexe I avaient noté que certaines des politiques appliquées dans des Parties visées à l'annexe I risquaient d'entraver le développement économique des pays en développement.
Some participants from non-Annex I Parties expressed their wish to see the elaboration and evolution of the reporting methodologies.
Comme plusieurs orateurs l’avaient noté pendant l’ouverture de la RIP, la CDD-15 fournira une opportunité sans précédent d’aborder quelques questions cruciales dans une perspective plus large.
As several speakers noted during the IPM opening, CSD-15 will provide an unprecedented opportunity to address some critical issues from a broader perspective.
Selon lui, les Pitcairniens avaient noté, dans les mois précédents, une évolution marquée et positive de l'attitude de la Puissance administrante à l'égard du territoire.
According to the representative, in the past few months the people of Pitcairn had perceived a marked and positive shift in the administering Power's attitude towards the Territory.
Le Comité monétaire et financier international du Conseil des gouverneurs du FMI et le Comité du développement avaient noté qu'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité serait nécessaire à cette fin.
In that respect, the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of IMF and the Development Committee had noted that a new resolution from the Security Council would be required.
L'importance des transports et de la facilitation du commerce pour le renforcement de la participation des pays en développement au commerce mondial avait été soulignée, et de nombreuses délégations avaient noté l'importance de l'assistance fournie par la CNUCED à cet égard.
On transport and trade facilitation, the importance of these for enhancing the participation of developing countries in world trade had been emphasized, and many delegations had noted the importance of UNCTAD's assistance in that respect.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale