grandir
- Exemples
Ces femmes avaient grandi en parlant anglais et espagnol. | These women grew up with English and Spanish. |
Jennifer et Steve avaient grandi dans La Crosse, Wisconsin. | Both Jennifer and Steve had grown up in La Crosse, Wisconsin. |
Ces choux avaient grandi dans les hauts plateaux de la Province de Gangwon. | These cabbages were grown in the highlands of Gangwon Province. |
Les enfants que je reconnaissais avaient grandi et pris du poids. | Kids I remembered had grown and filled out. |
Ma mère était sénile et ne me reconnaissait plus, et mes enfants avaient grandi. | My mother had dementia and no longer recognized me, and my children had grown up. |
Michael et Diane Kovak se sont mariés plus tard dans la vie, une fois que leurs enfants avaient grandi. | Clients Michael and Diane Kovak married later in life after their kids had grown. |
Les étudiants avaient grandi pendant la guerre, à l'époque où les FARC étaient déjà une organisation clandestine. | The students had grown up during the war when the FARC was already a clandestine organisation. |
Ces femmes avaient grandi en parlant anglais selon des normes culturelles. | Perhaps we are guided by cultural norms. |
Il rencontra deux d’entre eux, Eugène Nyirimana et Vincent Ntakirutimana, qui avaient grandi avec lui comme amis et voisins. | He met two of them, Eugene Nyirimana and Vincent Ntakirutimana, who had grown up with him as friends and neighbors. |
Pendant trois années de ministère commun, ils avaient grandi dans la connaissance du Seigneur et dans leur intimité avec Lui. | They had grown in knowledge and intimacy with the Lord through three years of ministry together. |
Mais après le passage du temps, beaucoup avaient grandi, se sentaient satisfaits d'être dans Babylone. | But after the time passed, many had become comfortable and had grown at ease while being a part of Babylon. |
Les tâches de rousseur avaient grandi et s'étaient multipliées sur son visage et sur ses épaules, lui faisant comme un bronzage. | The freckles had grown and multiplied on her face and shoulders, clustering into a kind of a tan. |
Jorge raconte qu’il devait changer de voiture et que sa femme lui demandait d’acheter une minivan parce que les besoins de la famille avaient grandi. | Jorge tells us that when he had to change his car his wife asked him to buy a minivan because the needs of the family had increased. |
C’est comme si, face à la tempête qui secoue déjà les ciels et les sols du monde, les bases d’appui zapatistes avaient grandi. | Indeed, it looks like in the face of the storm that is shaking heaven and earth all over the world, the Zapatista bases of support have grown. |
Il était frappant de constater que les enfants qui avaient grandi avec un animal de compagnie avaient une diminution jusqu’à 80 % du risque par rapport aux autres enfants. | What was striking: the children who grew up with a pet were up to 80% less likely to be at risk than the other children. |
C’est comme si, face à la tempête qui secoue déjà les ciels et les sols du monde, les bases de soutien zapatistes avaient grandi. | Indeed, it looks like in the face of the storm that is shaking heaven and earth all over the world, the Zapatista bases of support have grown. |
Il a fait des sorts des amis et a eu des histoires intéressantes à dire au sujet de ses camarades de classe - par exemple, les saumons de Tom qui avaient grandi en Indonésie. | He made lots of friends and had interesting stories to tell about his classmates - for instance, Tom Salmon who had grown up in Indonesia. |
Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l`entouraient. | But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him. |
Mais Roboam n'écouta pas le conseil des anciens, il se tourna vers les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et il leur demanda leur avis. | But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men, that had been brought up with him, and stood before him. |
Les enfants avaient grandi dans une petite ville, coupés du monde. | The children had grown up in a small town, closed off from the world. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !