faire

C’étaient des souvenirs pour ceux qui avaient fait des donations à NPO KOMA.
They were souvenirs for those who made donations to NPO KOMA.
Et ils sautaient devant l’autel qu’ils avaient fait.
And they leaped upon the altar which was made.
De toute évidence ils avaient fait face à tant de tels cas.
Obviously they had handled so many such cases.
Les élections régionales de 2002 avaient fait appel au scrutin proportionnel.
The general elections held in 2002 were based on proportional representation.
Voici ce que les gens avaient fait et le font encore de nos jours.
This is what the people did, and still do today.
Les chevaliers avaient fait du port de Rhodes leur arsenal maritime.
The Knights had their port of Rhodes Dockyard.
Les prêts avaient fait l'objet de deux contrats.
The loans were evidenced by two agreements.
M. Santini a déclaré que les ONG avaient fait plus que tous les gouvernements occidentaux réunis.
Mr Santini said that NGOs did more than all the western governments together.
Ces révisions avaient fait l'objet d'une note distribuée à titre officieux.
The revisions were circulated in an informal paper.
En seconde lecture, Monsieur le Président, trois points importants avaient fait l'objet d'amendements du Parlement.
At second reading, Mr President, three important points formed the subject of amendments by Parliament.
Qu’avaient fait ces gens si ce n’est de pêcher pour nourrir leurs familles ?
What did these men ever do except fish for their families?
Comment avaient fait les autres ?
How did others do it?
Les villageois lui avaient fait un cadeau d'adieu.
He received farewell gifts from all the villagers.
Ils avaient fait valoir que l'arbitre n'avait pas été régulièrement désigné.
The applicants argued that there was not a proper appointment of the arbitrator.
Ils avaient fait beaucoup de sacrifices pour me permettre d'aller à la fac.
They had sacrificed a lot to give me five years of higher education.
De nombreux éleveurs de volaille, en particulier en Bretagne, avaient fait les frais de cette opération.
Many poultry farmers, particularly in Brittany, paid the price for that deal.
Dans cette chambre, Laurie et Dan avaient fait l'amour.
In this room, Laurie and Dan had made love.
M. Howard et ses collègues avaient fait leur travail.
Mr. Howard and his colleagues had done their job.
Elle allait les faire souffrir pour ce qu'il avaient fait.
She would make them suffer for what they had done.
Avant de faire cela, ils l’avaient fait une fois pour toutes.
Before doing that, they had done once for all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté