avaient entré
- Exemples
Les participants avaient entre 30 et 38 ans. | Participants were tracked from age 3 to age 38. |
Elles avaient entre vingt et trente ans. | All between the ages of maybe 20, 30. |
Lorsque l'étude a débuté, les participants avaient entre 52 et 105 ans, avec une moyenne d'âge de 81 ans. | When the study began, participants ranged in age from 52 to 105, with an average age of 81. |
La majorité des adultes qui suivaient des cours d'alphabétisation dans la zone qui fit l'objet de cette étude avaient entre 26 et 35 ans, et étaient allés pendant trois ans à l'école primaire. | Motives The majority of the literacy learners in the study area were aged between 26 and 35 years, and had attended lower primary. |
Un certain nombre de gens ont rapporté avoir eu des problèmes parce qu'ils avaient entré la langue « à la main ». | A number of people reported problems because they typed in the language by hand. |
La plupart des spectateurs avaient entre 15 et 25 ans. | Most of the movie-goers were between 15 and 25 years of age. |
Les rampes utilisées jusqu'à présent avaient entre 30 et 40º d'inclination. | The ramps used to date had between a 30- and 40º incline. |
Leurs délits présumés ont été commis lorsqu'ils avaient entre 13 et 17 ans. | Their alleged crimes were committed when they were 13-17 years old. |
Soixante-neuf pour cent des personnes infectées avaient entre 15 et 30 ans. | Some 69 per cent of those infected are aged between 15 and 30. |
Environ 65 % des détenus avaient entre 20 et 45 ans (figure 2). | Around 65% were detained between the ages of 20 and 45 years old (Figure 2). |
Dans cette catégorie, près de 90 pour cent avaient entre 18 et 24 ans. | Of this subset, almost 90 percent were between the ages of 18 and 24. |
La plupart des ordinateurs avaient entre deux et quatre ans. | Hard disk capacity varied between 540 megabytes and 13.5 gigabytes. |
En 1999, 46,7 % des consommateurs de drogues posant des problèmes avaient entre 15 et 19 ans. | In 1999, 46.7 per cent of problematic drug users were between 15 and 19 years of age. |
Un total de 35,9 % des personnes réengagées dans cette catégorie avaient entre 60 et 70 ans. | A total of 35.9 per cent of staff in this category were between 60 and 70 years of age. |
Les femmes qui ont eu une MST ont été essentiellement celles qui avaient entre 25 et 29 ans. | STDs were most prevalent among women between the ages of 25 and 29 years. |
De nombreux jeunes hommes et femmes avaient entre 140 et 150 milligrammes de mercure dans leur corps. | Many young men and women were found to have around 140 to 150 milligrams of mercury in their bodies. |
En 2004, 43 nouveaux cas d'infection ont été signalés, dont 13 des victimes avaient entre 18 et 25 ans. | In 2004, 43 new infections were reported, 13 of which are in the 18-25 age group. |
Quatre-vingts pour cent des patients présentant un diagnostic de trouble mental avaient entre 15 et 54 ans. | Eighty per cent of all clients diagnosed with mental disorder were between the ages of 15 and 54 years. |
Les enfants âgés de 6 à 17 ans ont pu voter, mais les candidats avaient entre 12 et 17 ans. | Children between 6-17 years of age could vote but the candidates were between 12-17 years. |
Les patientes suivies, qui avaient entre 40 et 60 ans, ont été au nombre de 116 547 jusqu'en juillet 2005. | Up to July 2005, 116,547 patients had been attended between 40 and 60 years of age. |
