entacher

Le Parlement avait estimé opportun de suspendre la procédure de ratification de l'accord de partenariat jusqu'à la tenue d'élections générales exemptes de fraudes semblables à celles qui avaient entaché les élections de mars 1994.
Parliament have felt it desirable to suspend the procedure for the ratification of the partnership agreement until general elections had been held, free of the defects that marred those of March 1994.
Toutefois, l'identification des accusés devant le tribunal par des témoins qui avaient participé à la procédure présumée viciée d'identification par tapissage n'élimine pas en elle-même les vices qui avaient entaché la procédure précédente d'identification des accusés par ces mêmes témoins.
However, the identification of accused in court by witnesses who had taken part in the allegedly faulty identification parade does not in itself overcome any defects which affected the earlier identification of the accused by those witnesses.
Elles ont été tenues bien qu'aucun accord n'ait été conclu entre le parti au pouvoir, la Fanmi Lavalas, et l'opposition, pour rectifier les irrégularités qui avaient entaché les élections parlementaires et municipales du 21 mai.
The elections were held despite the absence of an accord between the ruling Fanmi Lavalas party and the opposition to resolve the irregularities in the parliamentary and municipal elections held on 21 May.
Les accusations, aussi fausses soient-elles, avaient entaché sa réputation.
The allegations, no matter how false, had besmirched his reputation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse